Avril Lavigne - Smile Altyazı (vtt) [03:29-209-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Avril Lavigne | Parça: Smile

CAPTCHA: captcha

Avril Lavigne - Smile Altyazı (vtt) (03:29-209-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:05.700 --> 00:00:07.200
You know that I'm a crazy bitch

00:00:07.400 --> 00:00:09.700
I do what I want when I feel like it

00:00:09.900 --> 00:00:12.700
All I wanna do is lose control

00:00:12.900 --> 00:00:14.600
Oh, oh

00:00:14.800 --> 00:00:16.300
But you don't really give a shit

00:00:16.500 --> 00:00:19.000
You go with it, go with it, go with it.

00:00:19.200 --> 00:00:22.000
'Cause you're fucking crazy rock'n'roll

00:00:22.200 --> 00:00:24.600
Yo-u said "Hey,

00:00:24.800 --> 00:00:26.900
What's your name?"

00:00:27.100 --> 00:00:28.100
It took one look

00:00:28.300 --> 00:00:31.300
And now we're not the same

00:00:31.500 --> 00:00:33.600
Yeah you said "Hey."

00:00:33.800 --> 00:00:36.000
And since that day

00:00:36.200 --> 00:00:37.200
You stole my heart

00:00:37.400 --> 00:00:40.100
And you're the one to blame

00:00:40.300 --> 00:00:41.300
(Yeah)

00:00:41.200 --> 00:00:44.800
And that's why I smile

00:00:45.000 --> 00:00:46.800
It's been a while

00:00:47.000 --> 00:00:49.400
Since every day and everything has

00:00:49.600 --> 00:00:52.200
Felt this right

00:00:52.400 --> 00:00:55.900
And now you turn it all around

00:00:56.100 --> 00:00:58.300
And suddenly you're all I need

00:00:58.500 --> 00:01:02.900
The reason why I-I-I

00:01:03.100 --> 00:01:08.800
I smi-i-ile

00:01:09.000 --> 00:01:11.000
Last night I blacked out I think

00:01:11.200 --> 00:01:13.900
What did you, what did you put
in my drink?

00:01:14.100 --> 00:01:18.500
I remember making out and then, oh, oh

00:01:18.700 --> 00:01:20.200
I woke up with a new tattoo

00:01:20.400 --> 00:01:22.900
Your name was on me and my
name was on you

00:01:23.100 --> 00:01:25.900
I would do it all over again

00:01:26.100 --> 00:01:28.500
Yo-u said "Hey,

00:01:28.700 --> 00:01:30.900
What's your name?"

00:01:31.100 --> 00:01:32.200
It took one look

00:01:32.400 --> 00:01:35.300
And now we're not the same

00:01:35.500 --> 00:01:37.700
Yeah you said "Hey."

00:01:37.900 --> 00:01:40.000
And since that day

00:01:40.200 --> 00:01:41.200
You stole my heart

00:01:41.400 --> 00:01:44.100
And you're the one to blame

00:01:44.300 --> 00:01:45.300
(Yeah)

00:01:45.200 --> 00:01:48.700
And that's why I smile

00:01:48.900 --> 00:01:50.800
It's been a while

00:01:51.000 --> 00:01:53.300
Since every day and everything has

00:01:53.500 --> 00:01:56.200
Felt this right

00:01:56.400 --> 00:01:59.800
And now you turn it all around

00:02:00.000 --> 00:02:02.400
And suddenly you're all I need

00:02:02.600 --> 00:02:07.400
The reason why I-I-I

00:02:07.600 --> 00:02:11.500
I smi-i...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Avril Lavigne - Smile Altyazı (vtt) - 03:29-209-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Avril Lavigne - Smile.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Avril Lavigne - Smile.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Avril Lavigne - Smile.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Avril Lavigne - Smile.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!