Avicii - The Nights Altyazı (SRT) [03:10-190-1-ja]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Avicii | Parça: The Nights

CAPTCHA: captcha

Avicii - The Nights Altyazı (SRT) (03:10-190-1-ja) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:13,225 --> 00:00:15,353
昔まだ幼い頃

1
00:00:15,394 --> 00:00:17,188
まだ背が低く影も小さな時代に

2
00:00:17,230 --> 00:00:20,192
心の中の動物が遊びに来た

3
00:00:20,818 --> 00:00:23,071
自身の
恐怖に直面する中で

4
00:00:23,112 --> 00:00:24,940
辛い思いをして学んだ

5
00:00:24,990 --> 00:00:28,077
そして永遠に色あせない思い出となった

6
00:00:28,202 --> 00:00:30,204
ある日 父は私に言った

7
00:00:30,246 --> 00:00:32,332
「息子よ、日々を大切にしなさい」

8
00:00:32,416 --> 00:00:35,336
父は僕を抱きしめて こう言った

9
00:00:36,087 --> 00:00:37,171
「大きくなると

10
00:00:37,255 --> 00:00:39,967
若い日の事を
懐かしく思い出すことになる

11
00:00:40,342 --> 00:00:43,304
怖くなったら 私のことを考えなさい」

12
00:00:43,388 --> 00:00:47,017
「いつか必ず
この世界を離れる日が来る

13
00:00:47,101 --> 00:00:50,647
思い出に溢れた日々を送りなさい」と

14
00:00:51,064 --> 00:00:54,610
子供の頃
父はこう言った

15
00:00:54,735 --> 00:00:58,281
終わらない夜が来ることもある

16
00:00:58,365 --> 00:00:59,449
父は言った

17
00:01:29,737 --> 00:01:31,656
雷雲が
大雨になる時には

18
00:01:31,740 --> 00:01:33,575
絶える事のない火を起こしなさい

19
00:01:33,659 --> 00:01:36,621
その名前を
輝く星に刻みなさい

20
00:01:36,704 --> 00:01:39,249
海の向こう側まで
冒険に出なさい

21
00:01:39,332 --> 00:01:41,085
人生を無駄にしないこと

22
00:01:41,168 --> 00:01:44,214
どんな遠くに行ったとしても
私が家まで導くから」

23
00:01:44,297 --> 00:01:46,383
ある日 父は私に言った

24
00:01:46,425 --> 00:01:48,511
「息子よ 日々を大切に生きなさい」

25
00:01:48,678 --> 00:01:51,765
子供の...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Avicii - The Nights Altyazı (SRT) - 03:10-190-1-ja

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Avicii - The Nights.ja.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Avicii - The Nights.ja.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Avicii - The Nights.ja.srt Altyazı (.SRT)

▼ Avicii - The Nights.ja.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!