Avenged Sevenfold - Victim Altyazı (vtt) [07:29-449-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Avenged Sevenfold | Parça: Victim

CAPTCHA: captcha

Avenged Sevenfold - Victim Altyazı (vtt) (07:29-449-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:01:06.900 --> 00:01:09.900
House full of roses

00:01:10.000 --> 00:01:13.900
A letter on the stairs

00:01:14.000 --> 00:01:16.600
A tape full of messages

00:01:16.700 --> 00:01:20.800
For anyone who cares

00:01:20.900 --> 00:01:24.400
Collage of broken words

00:01:24.500 --> 00:01:28.100
And stories full of tears

00:01:28.200 --> 00:01:31.600
Remembering your life

00:01:31.700 --> 00:01:36.200
'Cause we wish that you were here

00:01:36.300 --> 00:01:38.700
Nothing is harder

00:01:38.800 --> 00:01:43.100
Than to wake up all alone

00:01:43.200 --> 00:01:46.100
Realize it's not okay

00:01:46.200 --> 00:01:50.500
It's the end of all you've known

00:01:50.600 --> 00:01:53.500
Time keeps passing by

00:01:53.600 --> 00:01:57.500
But it seems I'm frozen still

00:01:57.600 --> 00:02:00.500
Scars are left behind

00:02:00.600 --> 00:02:05.200
But some too deep to feel

00:02:05.300 --> 00:02:09.200
And some say this can't be real

00:02:09.300 --> 00:02:14.900
And I've lost my power to feel tonight

00:02:14.900 --> 00:02:19.600
We're all just victims of a crime

00:02:19.700 --> 00:02:24.100
When all's gone and can't be regained

00:02:24.200 --> 00:02:29.200
We can't seem to shelter
the pain inside

00:02:29.300 --> 00:02:35.400
We're all just victims of a crime

00:02:39.100 --> 00:02:41.800
Some days you'll find me

00:02:41.900 --> 00:02:46.000
In the place I like to go

00:02:46.100 --> 00:02:48.900
Ask questions to myself

00:02:49.000 --> 00:02:53.300
'Bout the things I'll never know

00:02:53.400 --> 00:02:56.400
What's left to find

00:02:56.500 --> 00:03:01.100
'Cause I need a little more

00:03:01.200 --> 00:03:03.700
I need a little time

00:03:03.800 --> 00:03:08.300
Can we even up the score?

00:03:08.400 --> 00:03:12.000
And some say this can't be real

00:03:12.100 --> 00:03:17.500
And I've lost my power to feel tonight

00:03:17.600 --> 00:03:22.800
We're all just victims of a crime

00:03:22.900 --> 00:03:26.700
When all's gone and can't be regained

00:03:26.800 --> 00:03:32.500
We can't seem to shelter
the pain inside

00:03:32.600 --> 00:03:38.000
We're all just victims of a crime

00:03:54.200 --> 00:03:57.800
Nothing lasts forever

00:03:57.900 --> 00:04:01.000
For all good things it's true

00:04:01.100 --> 00:04:05.000
I'd rather trade it all

00:04:05.100 --> 00:04:08.700
While somehow saving you

00:04:08.800 --> 00:04:12.300
It must have been the season

00:04:12.400 --> 00:04:16.000
That threw us out of line

00:04:16.100 --> 00:04:19.700
Once I stood so tall

00:04:19.800 --> 00:04:23.600
Now I'm searching for a sign

00:04:23.700 --> 00:04:27...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Avenged Sevenfold - Victim Altyazı (vtt) - 07:29-449-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Avenged Sevenfold - Victim.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Avenged Sevenfold - Victim.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Avenged Sevenfold - Victim.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Avenged Sevenfold - Victim.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!