Ava Max - Take You To Hell Altyazı (SRT) [02:42-162-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Ava Max | Parça: Take You To Hell

CAPTCHA: captcha

Ava Max - Take You To Hell Altyazı (SRT) (02:42-162-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:15,700 --> 00:00:18,800
If you're gonna treat me right

1
00:00:18,900 --> 00:00:21,300
I'll take you to Heaven every night

2
00:00:21,400 --> 00:00:23,900
But God forbid you leave me by myself

3
00:00:24,000 --> 00:00:27,100
I'll take you to Hell,
take you to Hell

4
00:00:28,200 --> 00:00:30,500
Three golden rings he got on his hand

5
00:00:30,600 --> 00:00:33,300
He likes to go to the south of France

6
00:00:33,400 --> 00:00:35,600
I can't tell if this is romance

7
00:00:35,700 --> 00:00:37,700
Baby, what's his plans?

8
00:00:38,900 --> 00:00:41,200
I don't wanna be a diva, so dramatic

9
00:00:41,300 --> 00:00:44,100
But that's the price you're payin'
if you want my magic

10
00:00:44,200 --> 00:00:49,100
Not the kind of lover you can
just get back with, no, no

11
00:00:49,200 --> 00:00:51,900
If you're gonna treat me right

12
00:00:52,000 --> 00:00:54,600
I'll take you to Heaven every night

13
00:00:54,700 --> 00:00:56,700
But God forbid you leave me by myself

14
00:00:56,800 --> 00:00:59,900
I'll take you to Hell,
take you to Hell

15
00:01:00,000 --> 00:01:02,500
If you plan on bein' mine

16
00:01:02,600 --> 00:01:05,400
Boy, I'll be your blessin',
shinin' knight

17
00:01:05,500 --> 00:01:07,800
But God forbid you leave me by myself

18
00:01:07,900 --> 00:01:12,200
I'll take you to Hell, take you
to Hell, take you to Hell

19
00:01:12,600 --> 00:01:14,800
Heart of gold that's made of steel

20
00:01:14,900 --> 00:01:17,500
I'm not a bite, I'm a five-course meal

21
00:01:17,600 --> 00:01:19,800
You want the rest, better
sell your soul

22
00:01:19,900 --> 00:01:21,400
Nobody has to know

23
00:01:22,900 --> 00:01:25,500
I don't wanna be a diva, so dramatic

24
00:01:25,600 --> 00:01:28,400
But that's the price you're payin'
if you want my magic

25
00:01:28,500 --> 00:01:33,000
Not the kind of lover you can
just get back with, no, no

26
00:01:33,100 --> 00:01:35,800
If you're gonna treat me right

27
00:01:35,900 --> 00:01:38,600
I'll take you to Heaven every night

28
00:01:38,700 --> 00:01:41,100
But God forbid you leave me by myself

29
00:01:41,200 --> 00:01:44,200
I'll take you to Hell,
take you to Hell

30
00:01:44,300 --> 00:01:47,000
If you plan on bein' mine

31
00:01:47,100 --> 00:01:49,800
Boy, I'll be your blessin',
shinin' knight

32
00:01:49,900 --> 00:01:51,900
But God forbid you leave me by myself

33
00:01:52,000 --> 00:01:56,400
I'll take you to H...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Ava Max - Take You To Hell Altyazı (SRT) - 02:42-162-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Ava Max - Take You To Hell.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Ava Max - Take You To Hell.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Ava Max - Take You To Hell.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Ava Max - Take You To Hell.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!