Esau Ortiz - Triple Lavada Altyazı (SRT) [02:46-166-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Esau Ortiz | Parça: Triple Lavada

CAPTCHA: captcha

Esau Ortiz - Triple Lavada Altyazı (SRT) (02:46-166-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:11,400 --> 00:00:13,800
Una triple lavada pa' loquear

2
00:00:13,900 --> 00:00:16,000
Pa'l sube y baja, una pluma de wax

3
00:00:16,100 --> 00:00:18,300
Un whiskey del año de tu papá

4
00:00:18,400 --> 00:00:20,300
No más para empezar

5
00:00:21,100 --> 00:00:23,100
Una pinche bellaca pa' bailar

6
00:00:23,200 --> 00:00:25,600
Aquí traigo una feria pa' gastar

7
00:00:25,700 --> 00:00:27,900
Unas de milkyway pa' amenizar

8
00:00:28,000 --> 00:00:29,500
No más para empezar

9
00:00:30,400 --> 00:00:32,700
Arriba de la Cheyenne, cuadros
van y cuadros vienen

10
00:00:32,800 --> 00:00:35,100
Prendidos desde los seven,
de los que casi no se ven

11
00:00:35,200 --> 00:00:37,500
Soy bandido y aferrado, el cuerno
siempre va terciado

12
00:00:37,600 --> 00:00:39,900
Cien por ciento alucinado, ya
saben que estoy ondeado

13
00:00:40,000 --> 00:00:42,200
Si me ven festejando, es por
que ya vendí la merca

14
00:00:42,300 --> 00:00:44,700
Y ando bien pinche loco, compa,
tráigame una huerca

15
00:00:44,800 --> 00:00:47,100
Todas encueradas para meternos
a la alberca

16
00:00:47,200 --> 00:00:49,700
Al cabo, ya todos saben que
me faltan dos tres tuercas

17
00:00:49,800 --> 00:00:52,000
Si saben cómo soy, ¿pa'
qué me invitan?

18
00:00:52,100 --> 00:00:54,400
Se cagan si les bajo las morritas

19
00:00:54,500 --> 00:00:56,700
Un polvo rosa y se ponen loquitas

20
00:00:56,800 --> 00:00:59,100
Le andan jalando al cuerno
aquí en las quintas

21
00:00:59,200 --> 00:01:01,500
Si saben cómo soy, ¿pa' qué se agüitan

22
00:01:01,600 --> 00:01:03,900
Se peinan si me miran la glocksita

23
00:01:04,000 --> 00:01:06,300
En los monstruos blindados las rolitas

24
00:01:06,400 --> 00:01:08,000
De Chalino y Ariel

25
00:01:09,300 --> 00:01:14,100
Moviendo el encargo en
los carros del año

26
00:01:14,200 --> 00:01:18,800
Repletos de queso, se van pa'l gabacho

27
00:01:18,900 --> 00:01:23,700
Los lleno de huecos si se ponen necios

28
00:01:23,800 --> 00:01:29,000
Las balas son tracers
como en el infierno

29
00:01:30,700 --> 00:01:32,800
No se me pongan tontos,
los rifles de Toronto

30
00:01:32,900 --> 00:01:35,300
Yo nunca checo el monto,
si me gusta, lo compro

31
00:01:35,400 --> 00:01:37,500
No pierdo una batalla, siempre
se las remonto
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Esau Ortiz - Triple Lavada Altyazı (SRT) - 02:46-166-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Esau Ortiz - Triple Lavada.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Esau Ortiz - Triple Lavada.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Esau Ortiz - Triple Lavada.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Esau Ortiz - Triple Lavada.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!