Eladio Carrion - E.L.A.D.I.O Altyazı (vtt) [02:51-171-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Eladio Carrion | Parça: E.L.A.D.I.O

CAPTCHA: captcha

Eladio Carrion - E.L.A.D.I.O Altyazı (vtt) (02:51-171-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:18.800 --> 00:00:21.600
Yo tengo enemigo' que no dan la cara

00:00:21.700 --> 00:00:24.000
Tengo un par de amigo' que
me han tira'o la mala

00:00:24.100 --> 00:00:26.300
Piensan que la cosa conmigo es dulce

00:00:26.400 --> 00:00:28.500
No saben que tengo la negra
encima, no Amara

00:00:28.600 --> 00:00:30.900
Llego a RD, me dicen: "Tú
eres como que la para"

00:00:31.000 --> 00:00:33.400
Vetements, Dior, Chanel, Balenciaga

00:00:33.500 --> 00:00:35.600
A vece' la white tee y pantalón Prada

00:00:35.700 --> 00:00:38.100
Hace como cinco años que no piso Zara

00:00:38.200 --> 00:00:40.400
Escribo lo mío, preguntan cómo lo hago

00:00:40.500 --> 00:00:43.100
No me hace falta diez cabrone'
al la'o cuando yo grabo

00:00:43.200 --> 00:00:45.200
Poco' amigo' en la industria
que salen raro'

00:00:45.300 --> 00:00:47.400
Jugártela con Ela salе caro

00:00:47.500 --> 00:00:50.100
Javy Báez con el palo,
me dicеn "El Mago"

00:00:50.200 --> 00:00:52.900
Yo soy como AP, tú eres
como Rado, yeah

00:00:53.000 --> 00:00:54.800
Mal porta'o, no maleducado

00:00:54.900 --> 00:00:57.300
Algo que no me gusta escuchar:
"Papi, yo no trago"

00:00:57.400 --> 00:01:02.400
Y si me voy mañana dejo hecho' hasta
a los nieto' de mis nieto'

00:01:02.500 --> 00:01:06.000
Ok, that's right, me la tengo
que buscar, that's right

00:01:06.100 --> 00:01:11.600
Hay odio en el aire, nunca duermo
si no es con un ojo abierto

00:01:11.700 --> 00:01:16.400
Ok, that's right, me la tengo
que buscar, that's right
(Yeah, yeah, yeah)

00:01:16.500 --> 00:01:17.700
Me la tengo que buscar

00:01:17.800 --> 00:01:20.000
Cómo me la busco no te
tiene que gustar

00:01:20.100 --> 00:01:22.300
Tú no sabes por lo que yo he pasa'o

00:01:22.400 --> 00:01:24.700
Así que primero mírame a los
ojo' antes de juzgar

00:01:24.800 --> 00:01:27.000
Nigga, siéntate, te puedo educar

00:01:27.100 --> 00:01:29.400
Tienen la idea, no saben ejecutar

00:01:29.500 --> 00:01:32.000
Yo estoy frío donde sea,
puedes preguntar

00:01:32.100 --> 00:01:34.300
Estoy en paz con mi pasa'o,
puedes rebuscar

00:01:34.400 --> 00:01:37.100
Que dice: "E-L-A-D-I-O"

00:01:37.200 --> 00:01:39.200
La musa de tus rapero' favorito'

00:01:39.300 --> 00:01:41.500
'Toy comiendo, pero sigo con apetit...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Eladio Carrion - E.L.A.D.I.O Altyazı (vtt) - 02:51-171-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Eladio Carrion - E.L.A.D.I.O.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Eladio Carrion - E.L.A.D.I.O.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Eladio Carrion - E.L.A.D.I.O.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Eladio Carrion - E.L.A.D.I.O.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!