Eladio Carrion - AMG Altyazı (vtt) [02:52-172-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Eladio Carrion | Parça: AMG

CAPTCHA: captcha

Eladio Carrion - AMG Altyazı (vtt) (02:52-172-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:00.200 --> 00:00:02.200
Everything Foreign, haha

00:00:13.700 --> 00:00:16.100
Mercedes Benz AMG (Skrrt)

00:00:16.200 --> 00:00:19.500
Subo una foto 'e mi casa, piensan
que es un Bnb (Damn)

00:00:19.600 --> 00:00:23.400
No me llames si no es pa' flipear
este dinero (Moolah)

00:00:23.500 --> 00:00:27.400
Yo tengo el teléfono en
DND (Mami, mami), yeah

00:00:27.500 --> 00:00:30.200
Mercedes Benz AMG (Skrrt,
skrrt, skrrt)

00:00:30.300 --> 00:00:33.700
Subo una foto 'e mi casa, piensan
que es un Bnb (Damn)

00:00:33.800 --> 00:00:37.400
No me llames si no es pa' flipear
este dinero (Moolah, moolah)

00:00:37.500 --> 00:00:41.000
Yo tengo el teléfono
en DND (Yeah, yeah)

00:00:41.100 --> 00:00:44.600
No me llames si no es pa'
multiplicar moolah

00:00:44.700 --> 00:00:48.000
'Toy comiendo tanto, yo
creo que esto es gula

00:00:48.100 --> 00:00:51.400
El dinero siempre vira como hula

00:00:51.500 --> 00:00:55.100
Pablo en la cabina, esto
es coca pura (Hey)

00:00:55.200 --> 00:00:58.800
Solo paso la tarjeta, yo no
miro el ticket (Damn)

00:00:58.900 --> 00:01:02.200
Vestido de Amiri en Londre' viendo
un juego 'e cricket (Bitch)

00:01:02.300 --> 00:01:06.000
Yo no soy como ustede', Diuma
El Cacique, nigga (Damn)

00:01:06.100 --> 00:01:09.400
Yo traje la salsa y Foreign trajo
el pique, nigga, ey (Eh)

00:01:09.500 --> 00:01:13.700
Yo no sé ustede', pero you know it,
nigga we litty (That's right)

00:01:13.800 --> 00:01:17.500
To' los día' we pushin' P, ustede'
pushin' P Diddy (Ja)

00:01:17.600 --> 00:01:21.500
Tengo un par de loco' que están poppin'
shit, no willy (Pew, pew)

00:01:21.600 --> 00:01:24.300
No me pillean, difícil de matar,
nigga, Bruce Willis, ey (Wuh)

00:01:24.400 --> 00:01:26.600
Mercedes Benz AMG (Skrrt)

00:01:26.700 --> 00:01:30.100
Subo una foto 'e mi casa, piensan
que es un Bnb (Damn)

00:01:30.200 --> 00:01:33.600
No me llames si no es pa' flipear
este dinero (Moolah)

00:01:33.700 --> 00:01:37.900
Yo tengo el teléfono en
DND (Mami, mami), yeah

00:01:38.000 --> 00:01:41.100
Mercedes Benz AMG (Skrrt,
skrrt, skrrt)

00:01:41.200 --> 00:01:44.200
Subo una foto 'e mi casa, piensan
que es un Bnb (Damn)

00:01:44.300 --> 00:01:47.800
No me llames si no es pa' flipear
este dinero (Moolah, moolah)

00:01:47.900 --> 00:01:51.600
Yo tengo el teléfono en
DND (Yeah-yeah, prr)

00:01:51.700 --> 00:01:54.900
Quieren montarse en la ola (Damn),
yo solo digo "adiós" (Bye)

00:01:55.000 --> 00:01:58.400
Si no estás llamando para el chin,
punto y se acabó (Yeah-yeah)

00:01:58.500 --> 00:02:01.700
Ustede' comparten botella',
yo las cacho do' en do'

00:0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Eladio Carrion - AMG Altyazı (vtt) - 02:52-172-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Eladio Carrion - AMG.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Eladio Carrion - AMG.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Eladio Carrion - AMG.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Eladio Carrion - AMG.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!