Arvian Dwi - Jang Ganggu Altyazı (vtt) [04:28-268-0-it]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Arvian Dwi | Parça: Jang Ganggu

CAPTCHA: captcha

Arvian Dwi - Jang Ganggu Altyazı (vtt) (04:28-268-0-it) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:12.200 --> 00:00:17.600
Boh sayang, ko itu sa punya

00:00:17.700 --> 00:00:23.500
Jang ada yang mo ganggu tong dua

00:00:23.600 --> 00:00:29.800
Karna ko deng sa sama-sama bahagia

00:00:29.900 --> 00:00:34.800
Ludah-ludah dong yang tra suka

00:00:34.900 --> 00:00:37.400
Oh adoh-adoh jang ganggu

00:00:37.500 --> 00:00:40.800
Yang itu sa punya jang ganggu

00:00:40.900 --> 00:00:43.600
Ko pi cari yang lain sudah

00:00:43.700 --> 00:00:47.600
Tra usah jadi pengganggu

00:00:47.700 --> 00:00:50.900
Sa su stay dengan dia dari lama

00:00:51.000 --> 00:00:54.100
Jang ko datang toki dengan ko pu drama

00:00:54.200 --> 00:00:59.200
Sio tabe sayang ko tabuang

00:01:00.800 --> 00:01:05.600
Jang ganggu yang itu sa
punya jang ganggu

00:01:05.700 --> 00:01:12.000
Tra usah ko mo datang cari-cari tau
(tra usah ko mo datang cari tau)

00:01:12.100 --> 00:01:15.100
Tabe di tra usah main ganas

00:01:15.200 --> 00:01:18.200
Masih kalah jauh kurang berkelas

00:01:18.300 --> 00:01:21.500
Kaka dong kurang kols ade trobos foll

00:01:21.600 --> 00:01:24.400
Maaf de pu hati sa yang
deluan kasih ko

00:01:24.500 --> 00:01:26.800
Tuani saja jang coba datang
par mo ganggu

00:01:26.900 --> 00:01:29.700
Nyong pu my lowva nanti tageser jauh

00:01:29.800 --> 00:01:32.900
Ini sa pu leide cinta buat crazy

00:01:33.000 --> 00:01:35.800
Deng ko saja baby jujur bukan parlente

00:01:35.900 --> 00:01:38.700
Jang takut seng ada yang lain

00:01:38.800 --> 00:01:41.700
Nyong pu cinta utuh ini seng bermain

00:01:41.800 --> 00:01:44.600
Nona pu manja-manja nona
pu sifat bajaga

00:01:44.700 --> 00:01:47.700
Nyong jaga hati jang mo tester
nanti lain masuk testi

00:01:47.800 --> 00:01:49.400
Oh adoh-adoh jang ganggu

00:01:49.500 --> 00:01:52.400
Yang itu sa punya jang ganggu

00:01:52.500 --> 00:01:55.500
Ko pi cari yang lain sudah

00:01:55.600 --> 00:01:59.300
Tra usah jadi pengganggu

00:01:59.400 --> 00:02:02.800
Sa su stay dengan dia dari lama

00:02:02.900 --> 00:02:06.200
Jang ko datang toki dengan ko pu drama

00:02:06.300 --> 00:02:12.300
Sio tabe sayang ko tabuang

00:02:12.600 --> 00:02:15.300
Boleh kah jang ganggu dia
de itu sa pu maitua

00:02:15.400 --> 00:02:19.800
De su bahagia akan selalu
setia sampe di hari tua

00:02:19.900 --> 00:02:21.800
Tong tetap akan bersatu

00:02:21.900 --> 00:02:24.700
Jadi kam sei jauh jauh

00:02:24.800 --> 00:02:27.700
Sa mohon eh jan kam begitu

00:02:27.800 --> 00:02:30.600
Aduh sio eh macam tra mampu

00:02:30.70...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Arvian Dwi - Jang Ganggu Altyazı (vtt) - 04:28-268-0-it

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Arvian Dwi - Jang Ganggu.it.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Arvian Dwi - Jang Ganggu.it.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Arvian Dwi - Jang Ganggu.it.srt Altyazı (.SRT)

▼ Arvian Dwi - Jang Ganggu.it.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!