Alan Walker - The Strongest Altyazı (vtt) [03:30-210-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Alan Walker | Parça: The Strongest

CAPTCHA: captcha

Alan Walker - The Strongest Altyazı (vtt) (03:30-210-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:07.800 --> 00:00:10.300
You sit there with that look
on your face like you won

00:00:12.700 --> 00:00:16.100
Like nothing that I say is gonna
change how you feel now

00:00:17.600 --> 00:00:20.900
You sit there, and you tell
me you fell outta love

00:00:23.200 --> 00:00:26.400
And we are in your way, so
you just gotta leave now

00:00:27.400 --> 00:00:29.400
And we just need to understand
your reasons

00:00:29.500 --> 00:00:32.100
And you are gonna justify this treason

00:00:32.200 --> 00:00:36.000
By telling me the promises that
we sworn ain't enough

00:00:37.700 --> 00:00:39.800
So now you gonna be another person?

00:00:40.300 --> 00:00:42.500
And how do I explain this
shit to our son?

00:00:43.000 --> 00:00:45.000
How'd you tell a toddler
about a girlfriend?

00:00:45.100 --> 00:00:46.500
Daddy's gone

00:00:48.400 --> 00:00:52.600
Well, I will be the strongest
that he ever knew

00:00:53.600 --> 00:00:58.200
And I will be there when he
needs a love strong enough

00:00:58.800 --> 00:01:02.100
Don't worry, I will carry
your share for us

00:01:02.300 --> 00:01:04.100
No matter how bad the storm

00:01:04.200 --> 00:01:07.900
I will be strongest that he ever knew

00:01:08.000 --> 00:01:10.000
And we'll leave you alone

00:01:20.500 --> 00:01:23.400
You sit there with your phone in
your hands, and you're hurt

00:01:25.800 --> 00:01:28.800
You tell me that you feel like
you lost me when he came

00:01:30.500 --> 00:01:33.600
I'm sorry, but I cannot connect
with your words

00:01:35.500 --> 00:01:39.400
'Cause right now what matters isn't
yours, but it is his name

00:01:40.200 --> 00:01:42.400
And we just need to find
another income

00:01:42.800 --> 00:01:45.000
'Cause she wants you to help
her with her own one

00:01:45.500 --> 00:01:48.900
And you want me to tell me that
what you've done is okay

00:01:50.400 --> 00:01:52.600
So now you gonna be another father?

00:01:53.400 --> 00:01:55.300
And I will be a different
kind of mother?

00:01:55.800 --> 00:01:57.900
And you'd tell a toddler
'bout stepbrothers?

00:01:58.000 --> 00:01:59.500
Daddy's strayed

00:02:01.300 --> 00:02:05.400
Well, I will be the strongest
that he ever knew

00:02:06.700 --> 00:02:11.200
And I will be there when he
needs a love strong enough

00:02:11.800 --> 00:02:15.000
Don't worry, I will carry
your share for us

00:02:15.100 --> 00:02:17.200
No matter how bad the storm

00:02:17.300 --> 00:02:20.800
I will be strongest that he ever knew

00:02:20.900 --> 00:02:23.000 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Alan Walker - The Strongest Altyazı (vtt) - 03:30-210-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Alan Walker - The Strongest.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Alan Walker - The Strongest.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Alan Walker - The Strongest.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Alan Walker - The Strongest.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!