NiziU - LOVE LINE Altyazı (SRT) [03:26-206-0-id]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: NiziU | Parça: LOVE LINE

CAPTCHA: captcha

NiziU - LOVE LINE Altyazı (SRT) (03:26-206-0-id) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:14,667 --> 00:00:17,718
Aku juga merasa diriku aneh

1
00:00:17,720 --> 00:00:21,492
Kau membuat pikiranku kacau

2
00:00:21,492 --> 00:00:24,117
Seperti kabel earphone yang terlilit

3
00:00:24,167 --> 00:00:28,141
Itulah yang kurasakan dalam hatiku

4
00:00:28,141 --> 00:00:31,383
Jika emosi memiliki warna

5
00:00:31,433 --> 00:00:34,927
Aku penasaran seperti apa
warna kita all day

6
00:00:34,929 --> 00:00:36,550
Dengan tanda tanya

7
00:00:36,600 --> 00:00:38,047
Tergambar di kedua hati kita

8
00:00:38,047 --> 00:00:41,350
Aku tidak ingin kehilangan arah
saat kita sudah sedekat ini

9
00:00:41,400 --> 00:00:42,544
Tic-tac tic-tac tic

10
00:00:42,594 --> 00:00:44,637
Aku bisa mendengar suara hatiku

11
00:00:44,687 --> 00:00:45,859
Tarik dan ulur

12
00:00:45,867 --> 00:00:48,359
Aku tidak ingin membuang waktu

13
00:00:48,367 --> 00:00:51,615
Selangkah demi selangkah,
selangkah demi selangkah

14
00:00:51,665 --> 00:00:53,737
Aku makin dekat denganmu

15
00:00:53,787 --> 00:00:57,341
LOVE LOVE saat tangan kita bersentuhan

16
00:00:57,391 --> 00:01:00,104
Benang takdir kita terikat

17
00:01:00,154 --> 00:01:02,170
Aku sudah memutuskannya

18
00:01:02,220 --> 00:01:06,912
Bahkan mengubah masa depanku
menjadi dirimu

19
00:01:06,914 --> 00:01:11,162
Seperti ini

20
00:01:11,164 --> 00:01:13,420
Hatiku menggapaimu

21
00:01:13,428 --> 00:01:16,812
Garis baru yang terukir dalam
di telapak tanganku

22
00:01:16,814 --> 00:01:20,981
Ini pasti takdir

23
00:01:20,987 --> 00:01:25,087
Kau membuatku mencari

24
00:01:25,089 --> 00:01:27,726
Kata-kata yang tak pernah kupercaya

25
00:01:27,728 --> 00:01:31,052
Mungkinkah kita terikat
oleh benang merah?

26
00:01:31,102 --> 00:01:34,304
Aku terus membayangkannya yeah

27
00:01:34,354 --> 00:01:37,193
Terkadang kita menggambar garis
yang takkan pernah bersilangan

28
00:01:37,243 --> 00:01:41,185
Menahan hati yang sudah
condong satu sama lain

29
00:01:41,187 --> 00:01:44,137
Sekarang kita telah melewati garis itu

30
00:01:44,187 --> 00:01:47,451
Terasa seperti akan meluap

31
00:01:47,501 --> 00:01:48,754
Tic-tac tic-tac tic

32
00:01:48,757 --> 00:01:50,770
Aku bisa mendengar suara hatimu

33
00:01:50,820 --> 00:01:52,037
Untuk keempat kalinya

34
00:01:52,087 --> 00:01:54,532
Tatapan mata kita bertemu

35
00:01:54,554 --> 00:01:57,737
Satu kata lagi, satu kata lagi

36
00:01:57,787 --> 00:01:59,865
Katakan padauk

37
00:01:59,915 --> 00:02:03,637
LOVE LOVE saat tangan kita bers...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

NiziU - LOVE LINE Altyazı (SRT) - 03:26-206-0-id

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ NiziU - LOVE LINE.id.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ NiziU - LOVE LINE.id.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ NiziU - LOVE LINE.id.srt Altyazı (.SRT)

▼ NiziU - LOVE LINE.id.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!