Tech N9ne - RDV Altyazı (SRT) [03:40-220-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Tech N9ne | Parça: RDV

CAPTCHA: captcha

Tech N9ne - RDV Altyazı (SRT) (03:40-220-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:00,100 --> 00:00:02,900
Rogue Dog, Rogue Dog, 57th Street!

2
00:00:03,000 --> 00:00:05,800
Rogue Dog, Rogue Dog, 57th Street!

3
00:00:05,900 --> 00:00:08,900
Rogue Dog, Rogue Dog, 57th Street!

4
00:00:09,000 --> 00:00:12,200
Rogue Dog, Rogue Dog, 57th Street!

5
00:00:13,800 --> 00:00:16,500
We came to fight! We came to fight!

6
00:00:16,600 --> 00:00:18,200
We came to fight!

7
00:00:18,500 --> 00:00:21,100
Rogue Dog, Rogue Dog Villain

8
00:00:21,200 --> 00:00:24,000
I'm a Rogue Dog, Rogue Dog Villain

9
00:00:24,100 --> 00:00:27,000
I'm a Rogue Dog, Rogue Dog Villain

10
00:00:27,100 --> 00:00:30,000
I'm a Rogue Dog, Rogue Dog Villain

11
00:00:30,100 --> 00:00:33,800
I'm a Rogue Dog (Rogue Dog!)

12
00:00:33,900 --> 00:00:36,100
Rogue Dog Villain

13
00:00:36,200 --> 00:00:41,000
I'm a Rogue Dog (RDVs!)

14
00:00:41,100 --> 00:00:42,700
Rogue Dog Villain, nigga

15
00:00:42,800 --> 00:00:44,400
Just a teen on the block

16
00:00:44,500 --> 00:00:48,800
Me and the young neighborhood
niggas, we was challenging
each other, pop lock

17
00:00:48,900 --> 00:00:50,500
In '85 the tickin' stopped

18
00:00:50,600 --> 00:00:54,700
When niggas from LA moved in our
section, I hear one of thеir
names is Doctor Bop (Who?)

19
00:00:54,800 --> 00:00:57,100
The word got around,
his plots for beef

20
00:00:57,200 --> 00:01:00,000
Him and his partners, if you stеp
funny, they knock your teeth

21
00:01:00,100 --> 00:01:03,600
Let my nigga Sean Gasaway wear
my Le Coq Sportif jacket

22
00:01:03,700 --> 00:01:06,200
He said red niggas snatched
it up and Bop's your thief

23
00:01:06,300 --> 00:01:09,400
Let's get it back, I made the call
across PASEO, I didn't stall

24
00:01:09,500 --> 00:01:12,500
Got to the house and Bop got
the jacket on (Can I get it
back?), he said, "Nah"

25
00:01:12,600 --> 00:01:15,400
And they older than me, Bop, Marty, and
Tony, they always ready to brawl

26
00:01:15,500 --> 00:01:19,400
I didn't know back then I'll be affiliated
with the motherfuckin' dogs!

27
00:01:19,500 --> 00:01:21,600
Rogue Dog, Rogue Dog Villain

28
00:01:21,700 --> 00:01:24,600
I'm a Rogue Dog, Rogue Dog Villain

29
00:01:24,700 --> 00:01:27,600
I'm a Rogue Dog, Rogue Dog Villain

30
00:01:27,700 --> 00:01:30,800
I'm a Rogue Dog, Rogue Dog Villain

31
00:01:30,900 --> 00:01:35,700
I'm a Rogue Dog (Rogue Dog!)

32
00:01:35,800 --> 00:01:36,700
Rogue Dog Villain

33
00:01:36,800 --> 00:01:41,500
I'm a Rogue Dog (RDVs!)

34
00:01:41,600 --> 00:01:43,200
Rogue Dog Villain, nigga

35
00:01:43,300 --> 00:01:45,900
50, niggas they got the true bang urge

36
00:01:46,000 --> 00:01:48,800
Big Zoro next to Sippy is why
this cool name's heard

37
00:01:48,900 --> 00:01:51,900
Rogue Dog then out of the mouth
of Scoob came words

38
00:01:52,000 --> 00:01:54,900
Of villain next to shorty,
I saw the two gangs merge

39
00:01:55,000 --> 00:01:58,000
Cred, bruh, no question,
lead for protection

40
00:01:58,100 --> 00:02:01,100
If you can't take the hands you
dread for your checkin'

41
00:02:01,200 --> 00:02:05,000
Dookie brown villains and the Rogue Dogs
with the 37th Street fruit town

42
00:02:05,100 --> 00:02:07,200
Brims linked and red's
the whole section

43
00:02:07,300 --> 00:02:10,200
Trained to go, you swingin'
thangs you know

44
00:02:10,300 --> 00:02:13,300
And it you came orangutan, my
niggas bang for sure (What?)

45
00:02:13,400 --> 00:02:16,000
Told y'all foes fa...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Tech N9ne - RDV Altyazı (SRT) - 03:40-220-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Tech N9ne - RDV.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Tech N9ne - RDV.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Tech N9ne - RDV.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Tech N9ne - RDV.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!