Morgan Wallen - Just In Case Altyazı (vtt) [02:46-166-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Morgan Wallen | Parça: Just In Case

CAPTCHA: captcha

Morgan Wallen - Just In Case Altyazı (vtt) (02:46-166-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:06.800 --> 00:00:10.000
I ain't sayin' that I
always sleep alone

00:00:10.100 --> 00:00:13.400
I ain't sayin' that I ain't
met no one else

00:00:13.500 --> 00:00:16.400
Done a little bit of
midnight movin' on

00:00:16.500 --> 00:00:20.100
And I ain't sayin' when I
do that it don't help

00:00:20.200 --> 00:00:23.300
Leave with someone, I
don't know her name

00:00:23.400 --> 00:00:26.700
Pull her real close, but
I leave some space

00:00:26.800 --> 00:00:29.800
And I could forget you, girl, for good

00:00:29.900 --> 00:00:31.700
Even though I should

00:00:31.800 --> 00:00:34.500
I never let my heart go all the way

00:00:34.600 --> 00:00:37.700
Every time I try, I just
hit the brakes

00:00:37.800 --> 00:00:41.100
And there's always a couple
tryna take your place

00:00:41.200 --> 00:00:44.800
But I never fall in love,
baby, just in case

00:00:44.900 --> 00:00:47.700
You wake up wantin' me out of the blue

00:00:47.800 --> 00:00:51.100
You lay down needin' what I used to do

00:00:51.200 --> 00:00:54.300
Yeah, every now and then,
I go get a taste

00:00:54.400 --> 00:00:58.300
But I never fall in love,
baby, just in case

00:00:58.400 --> 00:00:59.600
Just in case

00:01:05.900 --> 00:01:09.300
I always take it to the edge,
then I back it up

00:01:09.400 --> 00:01:12.500
They don't know I got a
reason for actin' up

00:01:12.600 --> 00:01:15.700
I ain't felt a damn thing,
baby, after us

00:01:15.800 --> 00:01:18.500
Yeah, I'm just hopin' you'll
come back to us

00:01:19.100 --> 00:01:21.500
That's wishful thinkin',
baby, honestly

00:01:21.600 --> 00:01:24.100
But I know you ain't forgotten me

00:01:24.200 --> 00:01:27.200
So I never let my heart go all the way

00:01:27.300 --> 00:01:30.600
Every time I try, I just
hit the brakes

00:01:30.700 --> 00:01:33.900
And there's always a couple
tryna take your place

00:01:34.000 --> 00:01:37.300
But I never fall in love,
baby, just in case

00:01:37.400 --> 00:01:40.700
You wake up wantin' me out of the blue

00:01:40.800 --> 00:01:43.700
You lay down needin' what I used to do

00:01:43.800 --> 00:01:47.000
Yeah, every now and then,
I go get a taste

00:01:47.100 --> 00:01:51.000
But I never fall in love,
baby, just in case

00:01:51.100 --> 00:0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Morgan Wallen - Just In Case Altyazı (vtt) - 02:46-166-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Morgan Wallen - Just In Case.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Morgan Wallen - Just In Case.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Morgan Wallen - Just In Case.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Morgan Wallen - Just In Case.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!