j-hope - MONA LISA Altyazı (SRT) [02:44-164-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: j-hope | Parça: MONA LISA

CAPTCHA: captcha

j-hope - MONA LISA Altyazı (SRT) (02:44-164-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:18,748 --> 00:00:19,870
Me gustan las chicas como tú

1
00:00:19,870 --> 00:00:21,499
Linda y encantadora

2
00:00:21,549 --> 00:00:23,343
1 más 9

3
00:00:23,393 --> 00:00:24,565
¿Cómo puedes agitarme tanto?

4
00:00:24,615 --> 00:00:25,651
Puede que lo estropee todo

5
00:00:25,701 --> 00:00:26,792
Me gustan las chicas como tú

6
00:00:26,842 --> 00:00:28,412
Con un rostro lindo

7
00:00:28,462 --> 00:00:30,127
Una obra de arte que quiero enmarcar

8
00:00:30,127 --> 00:00:31,455
Mona Mona Lisa

9
00:00:31,505 --> 00:00:32,590
Yeah, te necesito

10
00:00:32,640 --> 00:00:33,649
Me gustan las chicas como tú

11
00:00:34,215 --> 00:00:37,135
Eres como una pintura

12
00:00:37,702 --> 00:00:40,432
Don’t need no validation

13
00:00:40,753 --> 00:00:42,228
Linda y encantadora

14
00:00:42,278 --> 00:00:43,994
1 más 9

15
00:00:44,044 --> 00:00:45,525
¿Cómo puedes agitarme tanto?

16
00:00:45,525 --> 00:00:46,448
Puede que lo estropee todo

17
00:00:46,498 --> 00:00:47,599
Me gustan las chicas como tú

18
00:00:50,108 --> 00:00:51,273
Me gustan las chicas como tú

19
00:00:51,992 --> 00:00:53,082
Me gustan, me gustan

20
00:00:53,452 --> 00:00:54,490
Me gustan las chicas como tú

21
00:00:54,490 --> 00:00:56,320
Independiente, sí (check)

22
00:00:56,370 --> 00:00:58,159
Capaz, sí (check)

23
00:00:58,209 --> 00:01:01,110
Eres tan increíble, yeah, que
vas a causar un alboroto

24
00:01:01,160 --> 00:01:02,876
Yeah, ella sabe que estoy
empezando mi jugada

25
00:01:02,926 --> 00:01:04,704
No puedo detenerme, soy el siguiente

26
00:01:04,885 --> 00:01:06,340
Pero ella sabe cómo calmarme

27
00:01:06,390 --> 00:01:08,422
Es tan sexi que estoy
obsesionado, yeah

28
00:01:08,472 --> 00:01:11,636
Coloca los pies en la arena y camina
conmigo (camina, camina)

29
00:01:11,686 --> 00:01:14,593
Consigues quitarme el
estrés y a mi Louis

30
00:01:14,866 --> 00:01:16,782
Sabe que es increíble

31
00:01:16,832 --> 00:01:18,117
Yeah, eso es todo lo que necesito

32
00:01:18,167 --> 00:01:20,174
Los pendientes de diamantes le
favorecen con su sonrisa

33
00:01:20,224 --> 00:01:21,410
Yeah, brilla

34
00:01:21,460 --> 00:01:23,709
Yeah, me cautivaste por completo

35
00:01:24,143 --> 00:01:27,199
Bad bad bad, sé que tus
ex te siguen llamando

36
00:01:27,448 --> 00:01:29,673
Cuando te veo, entiendo por
qué eres tan popular

37
00:01:30,000 --> 00:01:31,835
Sabes que eres mi tipo

38
00:01:31,885 --> 00:01:33,300
Te conseguiré como sea

39
00:01:33,350 --> 00:01:34,804
Porque sabes bien lo que me gusta

40
00:01:35,410 --> 00:01:36,367
Me gustan las chicas como tú

41
00:01:36,417 --> 00:01:37,852 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

j-hope - MONA LISA Altyazı (SRT) - 02:44-164-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ j-hope - MONA LISA.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ j-hope - MONA LISA.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ j-hope - MONA LISA.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ j-hope - MONA LISA.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!