Razorlight - Wire To Wire Altyazı (SRT) [03:11-191-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Razorlight | Parça: Wire To Wire

CAPTCHA: captcha

Razorlight - Wire To Wire Altyazı (SRT) (03:11-191-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by Vercetty

1
00:00:14,520 --> 00:00:18,280
What is love but the strangest of feelings?

2
00:00:18,280 --> 00:00:22,120
A sin you swallow for the rest of your life?

3
00:00:22,580 --> 00:00:26,240
You've been looking for someone to believe in

4
00:00:26,240 --> 00:00:32,380
To love you until your eyes run dry

5
00:00:35,020 --> 00:00:39,040
She lives on disillusion road

6
00:00:39,320 --> 00:00:43,180
We go where the wild blood flows

7
00:00:43,180 --> 00:00:46,820
On our bodies we share the same scar

8
00:00:46,980 --> 00:00:53,960
Love me, wherever you are

9
00:00:59,760 --> 00:01:03,720
How do you love with a fate full of rust?

10
00:01:03,720 --> 00:01:07,600
How do you turn what the savage tame?

11
00:01:07,600 --> 00:01:11,340
You've been looking for someone you can trust

12
00:01:11,340 --> 00:01:17,600
To love you, again and again

13
00:01:20,060 --> 00:01:24,000
How do you love in a house without feelings?

14
00:01:24,000 --> 00:01:28,140
How do you turn what the savage tame?

15
00:01:28,140 --> 00:01:31,780
I've been looking for someone to believe in

16
00:01:32,000 --> 00:01:37,960
Love me, again and again

17
00:01:48,940 --> 00:01:52,540
She lives by disillusion's glow

18
00:01:53,180 --> 00:01:56,920
We go where...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Razorlight - Wire To Wire Altyazı (SRT) - 03:11-191-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Razorlight - Wire To Wire.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Razorlight - Wire To Wire.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Razorlight - Wire To Wire.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Razorlight - Wire To Wire.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!