Akon - Sorry, Blame It On Me Altyazı (vtt) [04:57-297-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Akon | Parça: Sorry, Blame It On Me

CAPTCHA: captcha

Akon - Sorry, Blame It On Me Altyazı (vtt) (04:57-297-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:01.600 --> 00:00:03.200
As life goes on

00:00:03.300 --> 00:00:07.000
I'm starting to learn more and
more about responsibility

00:00:07.400 --> 00:00:10.800
I realize that everything I do is
affecting the people around me

00:00:11.300 --> 00:00:13.700
So I wanted to take this time out

00:00:14.000 --> 00:00:15.900
To apologize for things that I've done

00:00:16.400 --> 00:00:18.100
And things that haven't occurred yet

00:00:18.500 --> 00:00:21.300
And things that they don't wanna
take responsibility for

00:00:22.000 --> 00:00:25.000
I'm sorry for the times
that I left you home

00:00:25.100 --> 00:00:27.600
I was on the road and you were alone

00:00:27.700 --> 00:00:30.300
I'm sorry for the times
that I had to go

00:00:30.400 --> 00:00:33.100
I'm sorry for the fact
that I did not know

00:00:33.200 --> 00:00:35.800
That you were sitting
home just wishing we

00:00:35.900 --> 00:00:38.100
Could go back to when it
was just you and me

00:00:38.200 --> 00:00:41.200
I'm sorry for the times
I would neglect

00:00:41.300 --> 00:00:44.300
I'm sorry for the times I disrespect

00:00:44.400 --> 00:00:46.900
I'm sorry for the wrong
things that I've done

00:00:47.000 --> 00:00:49.500
I'm sorry I'm not always
there for my sons

00:00:49.600 --> 00:00:52.600
I'm sorry for the fact
that I'm not aware

00:00:52.700 --> 00:00:55.000
That you can't sleep at night
when I am not there

00:00:55.100 --> 00:00:57.800
Because I'm in the streets
like everyday

00:00:57.900 --> 00:01:00.300
I'm sorry for the things
that I did not say

00:01:00.400 --> 00:01:03.100
Like how you are the best
thing in my world

00:01:03.200 --> 00:01:06.200
And how I'm so proud
to call you my girl

00:01:06.300 --> 00:01:08.800
I understand that there's
some problems

00:01:08.900 --> 00:01:11.600
And I'm not too blind to know

00:01:11.700 --> 00:01:14.100
All the pain you kept inside you

00:01:14.200 --> 00:01:16.600
Even though you might not show

00:01:16.700 --> 00:01:19.800
If I can't apologize for being wrong

00:01:19.900 --> 00:01:22.300
Then it's just a shame on me

00:01:22.400 --> 00:01:25.100
I'll be the reason for your pain

00:01:25.200 --> 00:01:27.400
And you can put the blame on me

00:01:27.500 --> 00:01:30.700
You could put the blame on me

00:01:30.800 --> 00:01:33.400
You could put the blame on me

00:01:33.500 --> 00:01:35.900
You could put the blame on me

00:01:36.000 --> 00:01:38.600
You could put the blame on me

00:01:38.700 --> 00:01:42.000
Said you could put the blame on me

00:01:42.100 --> 00:01:44.000
Said you could put the blame on me

00:01:44.100 --> 00:01:47.200
Said you could put the blame on me

00:01:47.300 --> 00:01:49.500
You could put the blame on me

00:01:49.600 --> 00:01:52.200
I'm sorry for the things
that he put you through

00:01:52.300 --> 00:01:54.900
And all the times you didn't
know what to do

00:01:55.000 --> 00:01:57.700
I'm sorry that you had to
go and sell those bags

00:01:57.800 --> 00:02:00.400
Just tryna stay busy 'til
you heard from dad

00:02:00.500 --> 00:02:03.000
When you would rather be
home with all your kids

00:02:03.100 --> 00:02:05.700
As one big family with love and bliss

00:02:05.800 --> 00:02:08.600
And even though pops treated
us like kings

00:02:08.700 --> 00:02:11.100
He got a second wife and
you didn't agree

00:02:11.200 --> 00:02:14.100
He got up and left you there all alone

00:02:14.200 --> 00:02:16.900
I'm sorry that you had
to do it on your own

00:02:17.000 --> 00:02:19.500
I'm sorry that I went and
added to your grief

00:02:19.600 --> 00:02:21.900
I'm sorry that your son
was once a thief

00:02:22.000 --> 00:02:24.900
I'm sorry that I grew up way too fast

00:02:25.000 --> 00:02:27.600
I wish I would've listened
and not be so bad

00:02:27.700 --> 00:02:30.200
I'm sorry that your life
turned out this way

00:02:30.300 --> 00:02:33.700
I'm sorry that the feds
came and took me away

00:02:33.800 --> 00:02:36.500
I understand that there's
some problems

00:02:36.600 --> 00:02:38.900
And I'm not too blind to know

00:02:39.000 --> 00:02:41.500
All the pain you kept inside you

00:02:41.600 --> 00:02:44.000
Even though you might not show

00:02:44.100 --> 00:02:46.900
If I can't apologize for being wrong

00:02:47.000 --> 00:02:49.800
Then it's just a shame on me

00:02:49.900 --> 00:02:52.400
I'll be the reason for your pain

00:02:52.500 --> 00:02:55.300
And you can put the blame on me

00:02:55.400 --> 00:02:58.500
You could put the blame on me

00:02:58.600 --> 00:03:00.900
You could put the blame on me

00:03:01.000 --> 00:03:03.000
You could put the blame on me

00:03:03.100 --> 00:03:05.800
You could put the blame on me

00:03:0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Akon - Sorry, Blame It On Me Altyazı (vtt) - 04:57-297-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Akon - Sorry, Blame It On Me.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Akon - Sorry, Blame It On Me.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Akon - Sorry, Blame It On Me.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Akon - Sorry, Blame It On Me.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!