Zoe Wees - Hold Me Like You Used To Altyazı (SRT) [03:12-192-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Zoe Wees | Parça: Hold Me Like You Used To

CAPTCHA: captcha

Zoe Wees - Hold Me Like You Used To Altyazı (SRT) (03:12-192-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:11,920 --> 00:00:14,640
Can you feel
that cold coming in

1
00:00:14,720 --> 00:00:17,680
That old familiar sting

2
00:00:19,560 --> 00:00:21,440
When you know
they're gone

3
00:00:21,520 --> 00:00:25,240
But you still hold on to
the little things

4
00:00:26,040 --> 00:00:29,080
Mama always told me that
the ones that leave

5
00:00:29,200 --> 00:00:32,880
They look down on us
in golden wings

6
00:00:34,440 --> 00:00:37,120
I wanna believe it

7
00:00:38,000 --> 00:00:41,080
Tell me do you believe it

8
00:00:42,400 --> 00:00:45,520
When we lose
the ones we love

9
00:00:46,280 --> 00:00:49,840
I was getting used to,
used to

10
00:00:50,000 --> 00:00:51,440
Having you with me

11
00:00:51,520 --> 00:00:53,280
So why you gotta leave

12
00:00:53,360 --> 00:00:57,720
Just hold me like you
used to, used to

13
00:00:57,920 --> 00:01:00,800
Are you looking
from above

14
00:01:01,480 --> 00:01:05,040
I didn't want to lose you,
lose you

15
00:01:05,240 --> 00:01:06,720
So why you gotta leave

16
00:01:06,800 --> 00:01:08,680
I need you here with me

17
00:01:08,760 --> 00:01:13,000
Just hold me like you
used to, used to

18
00:01:21,040 --> 00:01:23,760
When I lay awake at night

19
00:01:23,840 --> 00:01:26,640
I feel you close to me

20
00:01:28,760 --> 00:01:31,480
Now you're taken
from this world

21
00:01:31,560 --> 00:01:34,680
I hope you can
finally breathe

22
00:01:35,160 --> 00:01:40,120
Mama always told me that the songs
I sing will make you proud

23
00:01:40,440 --> 00:01:41,880
So I'm singing this

24
00:01:43,800 --> 00:01:46,240
So do you hear it

25
00:01:47,400 --> 00:01:50,480
I wanna believe it

26
00:01:51,480 --> 00:01:54,720
When we lose
the ones we love

27
00:01:55,320 --> 00:01:58,880
I was getting used to,
used to

28
00:01:59,040 --> 00:02:00,440
Having you with me

29
00:02:00,560 --> 00:02:02,360
So why you gotta leave

30
00:02:02,440 --> 00:02:06,600
Just hold me like you
used to, used to

31
00:02:06,760 --> 00:02:09,920
Are you looking
from above

32
00:02:10,480 --> 00:02:14,200
Didn't want to lose you,
lose you

33
00:02:14,320 --> 00:02:15,760
So why you gotta leave

34
00:02:15,840 --> 00:02:17,640
I need you here with me

35
00:02:17,720 --...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Zoe Wees - Hold Me Like You Used To Altyazı (SRT) - 03:12-192-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Zoe Wees - Hold Me Like You Used To.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Zoe Wees - Hold Me Like You Used To.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Zoe Wees - Hold Me Like You Used To.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Zoe Wees - Hold Me Like You Used To.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!