Zedd - Lucky Altyazı (vtt) [02:10-130-0-pt]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Zedd | Parça: Lucky

CAPTCHA: captcha

Zedd - Lucky Altyazı (vtt) (02:10-130-0-pt) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:03.337 --> 00:00:04.671


00:00:05.339 --> 00:00:07.274
É de manhã

00:00:07.341 --> 00:00:10.210
Me vejo apertando forte
Meu travesseiro

00:00:10.277 --> 00:00:12.312
E chove muito

00:00:12.379 --> 00:00:15.048
Como se o céu tivesse sentimentos
Como os meus

00:00:15.115 --> 00:00:17.751
Não dá pra ignorar, ié

00:00:17.818 --> 00:00:20.087
Mesmo que ainda seja muita dor

00:00:20.153 --> 00:00:24.358
Teria sido muito pior Se
eu tivesse ficado

00:00:24.825 --> 00:00:26.627
Eu queria pegar você

00:00:26.693 --> 00:00:29.129
Mas você me atraiu como um ímã

00:00:29.196 --> 00:00:31.698
E tudo poderia ser simples

00:00:31.765 --> 00:00:34.801
Mas você me arrastou pelo fogo

00:00:34.868 --> 00:00:36.670
Não me arrependo

00:00:36.737 --> 00:00:39.339
Não, amor, não me arrependo

00:00:39.406 --> 00:00:42.309
Porque foi uma lição para mim

00:00:42.376 --> 00:00:45.512
Agora me sinto com tanta sorte

00:00:45.579 --> 00:00:46.680
Sorte

00:00:46.747 --> 00:00:47.915
Sorte

00:00:47.981 --> 00:00:50.384
Sorte

00:00:50.450 --> 00:00:51.652
Sorte

00:00:51.718 --> 00:00:53.253
Sorte

00:00:53.320 --> 00:00:57.858
Sorte

00:00:57.925 --> 00:01:00.127
Sorte

00:01:00.394 --> 00:01:02.229
Sorte

00:01:02.296 --> 00:01:05.132
Agora me sinto com tanta sorte

00:01:05.198 --> 00:01:07.267
Quando estou dirigindo

00:01:07.334 --> 00:01:10.237
E todos em volta se parecem com você

00:01:10.304 --> 00:01:12.239
No silêncio

00:01:12.306 --> 00:01:15.309
Você é a única coisa Que
consegue passar

00:01:15.375 --> 00:01:17.711
Não, não entendo

00:01:17.778 --> 00:01:20.047
Preciso esquecer

00:01:20.113 --> 00:01:24.785
Teria sido bem pior se eu ficasse

00:01:24.851 --> 00:01:26.653
Eu queria pegar você

00:01:26.720 --> 00:01:29.089
Mas você me atraiu como um ímã

00:01:29.156 --> 00:01:31.758
E p...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Zedd - Lucky Altyazı (vtt) - 02:10-130-0-pt

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Zedd - Lucky.pt.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Zedd - Lucky.pt.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Zedd - Lucky.pt.srt Altyazı (.SRT)

▼ Zedd - Lucky.pt.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!