Zedd - Happy Now Altyazı (SRT) [03:21-201-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Zedd | Parça: Happy Now

CAPTCHA: captcha

Zedd - Happy Now Altyazı (SRT) (03:21-201-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:12,700 --> 00:00:15,000
You're a world away

2
00:00:15,600 --> 00:00:18,500
Somewhere in the crowd

3
00:00:18,600 --> 00:00:21,200
In a foreign place

4
00:00:21,300 --> 00:00:24,100
Are you happy now?

5
00:00:24,200 --> 00:00:27,300
There's nothing left to say

6
00:00:27,400 --> 00:00:30,000
So I shut my mouth

7
00:00:30,100 --> 00:00:33,100
So won't you tell me, babe

8
00:00:33,200 --> 00:00:35,600
Are you happy now?

9
00:00:36,800 --> 00:00:38,900
You're the only one who can up and run

10
00:00:39,000 --> 00:00:42,100
Leave me just as empty
as the day you came

11
00:00:42,200 --> 00:00:44,800
And you hold all the cards,
all the broken hearts

12
00:00:44,900 --> 00:00:47,700
Strung over your shoulder
till it's all in vain

13
00:00:47,800 --> 00:00:50,600
And only you know the strength
of your teeth

14
00:00:50,700 --> 00:00:54,400
The wash in the weight of
your pockets, so deep

15
00:00:56,600 --> 00:00:58,400
And lonely

16
00:01:00,100 --> 00:01:02,900
You're a world away

17
00:01:03,000 --> 00:01:05,800
Somewhere in the crowd

18
00:01:05,900 --> 00:01:08,800
In a foreign place

19
00:01:08,900 --> 00:01:11,600
Are you happy now?

20
00:01:11,700 --> 00:01:14,500
There's nothing left to say

21
00:01:14,600 --> 00:01:17,500
So I shut my mouth

22
00:01:17,600 --> 00:01:20,800
So won't you tell me, babe

23
00:01:20,900 --> 00:01:23,600
Are you happy now?

24
00:01:23,700 --> 00:01:26,600
Are you happy now?

25
00:01:31,700 --> 00:01:34,700
You're the only one who can

26
00:01:39,000 --> 00:01:41,000
In the palm of your hands
you can make me dance

27
00:01:41,100 --> 00:01:44,300
Spin me around in circles till
I'm wrapped in string

28
00:01:44,400 --> 00:01:47,000
You keep on talking sweet
till your fingers bleed

29
00:01:47,100 --> 00:01:50,000
But don't you dare ask
me how I've been

30
00:01:50,100 --> 00:01:52,800
Now only you know the strength
of your teeth

31
00:01:52,900 --> 00:01:57,300
The wash in the weight of
your pockets, so deep

32
00:01:58,700 --> 00:02:01,500
And lonely

33
00:02:02,300 --> 00:02:05,100
You're a world away

34
00:02:05,200 --> 00:02:07,800
Somewhere in the crowd

35
00:02:07,900 --> 00:02:11,000
In a foreign place

36
00:02:11,100 --> 00:02:13,900
Are you happy now?

37
00:02:14,000 --> 00:02:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Zedd - Happy Now Altyazı (SRT) - 03:21-201-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Zedd - Happy Now.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Zedd - Happy Now.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Zedd - Happy Now.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Zedd - Happy Now.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!