Zedd - Good Thing Altyazı (SRT) [04:44-284-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Zedd | Parça: Good Thing

CAPTCHA: captcha

Zedd - Good Thing Altyazı (SRT) (04:44-284-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:05,366 --> 00:00:09,833
"Stick to the set-list! No
modern no jazzy, ok?!"

1
00:00:09,866 --> 00:00:11,700
"Hey sandy! You got a pillow
coming out of you"

2
00:00:11,733 --> 00:00:12,866
"What are you? Preganant?"

3
00:00:14,766 --> 00:00:16,733
"What are you looking at beethoven? Get
over there and play! Will ya!"

4
00:00:17,600 --> 00:00:19,666
"You look like you've been
on your feet all day"

5
00:00:19,700 --> 00:00:21,333
"Why don't you come find
a place to sit?"

6
00:00:21,600 --> 00:00:22,633
"Ha ha ha ha!"

7
00:00:24,300 --> 00:00:25,666
"No! We're just trying to get to
know you better, come on!"

8
00:00:27,633 --> 00:00:29,833
"I just made a hundred
thow' today so"

9
00:00:29,866 --> 00:00:33,366
"I think we're getting the
appetizer, ha ha ha!"

10
00:00:33,400 --> 00:00:36,733
"No no! I told you french wine,
not this swill from napa"

11
00:00:36,766 --> 00:00:39,566
"So I told william, if we don't get
back to the french riviera"

12
00:00:39,600 --> 00:00:42,333
"In the next month, I'll absolutely
lose my mind"

13
00:00:59,566 --> 00:01:04,933
I book myself tables at all the best
restaurants then eat alone

14
00:01:07,000 --> 00:01:13,466
I buy myself fast cars just so I can
drive them real fucking slow

15
00:01:14,866 --> 00:01:20,466
I like my own company, company
I don't need it

16
00:01:22,800 --> 00:01:26,533
I'm not always cold I'm
just good on my own

17
00:01:26,566 --> 00:01:28,933
So good on my own

18
00:01:29,800 --> 00:01:32,000
I've always been told

19
00:01:32,033 --> 00:01:33,733
One day I'll find

20
00:01:33,900 --> 00:01:35,766
Somebody who

21
00:01:35,800 --> 00:01:37,700
Changes my mind

22
00:01:37,733 --> 00:01:39,600
If they come along

23
00:01:39,633 --> 00:01:41,733
I won't think twice

24
00:01:41,766 --> 00:01:43,866
Cos I already got a good
thing with me

25
00:01:45,500 --> 00:01:48,433
Yeah I already got
everything I need

26
00:01:49,000 --> 00:01:53,033
The best things in life
are already mine

27
00:01:53,066 --> 00:01:55,633
Don't tell me that you got
a good thing for me

28
00:01:56,766 --> 00:01:59,533
Cos I already got a good
thing with me

29
00:02:00,700 --> 00:02:03,600
Yeah I already done everything
I dreamed

30
00:02:04,700 --> 00:02:06,466
I'm good by myself

31
00:02:06,666 --> 00:02:08,466
Don't need no one else

32
00:02:08,633 --> 00:02:10,933
Don't tell me that you got
a good thing for me

33
00:02:11,633 --> 00:02:13,533
Cos I already
got a good thing

34
00:02:13,566 --> 00:02:18,933
I make myself up just to dance in
the mirror when I'm at home

35
00:02:20,933 --> 00:02:26,700
I pose and take pictures then send them
to people that I don't know

36
00:02:28,666 --> 00:02:33,900
I like getting compliments, compliments
how I'm feeling

37
00:02:36,466 --> 00:02:42,533
I'm not always selfish just bad at
romance it's not in my bones

38
00:02:43,600 --> 00:02:45,566
I've always been told

39
00:02:45,600 --> 00:02:47,433
One day I'll find

40
00:02:47,633 --> 00:02:48,900
Somebody who

41
00:02:49,600 --> 00:02:51,066
Changes my mind

42
00:02:51,300 --> 00:02:52,800
If they come along

43
00:02:53,300 --> 00:02:55,000
I won't think twice

44
00:02:55,033 --> 00:02:57,566
Cos I already got a good
thing with me

45
00:02:58,933 --> 00:03:01,633
Yeah I already got
everything I need

46
00:03:02,766 --> 00:03:06,466
The best things in life
are already mine

47
00:03:06,666 --> 00:03:09,000
Don't tell me that you got
a good thing for me

48
00:03:10,000 --> 00:03:12,866
Cos I already got a good
thing with me

49
00:03:14,333 --> 00:03:17,033
Yeah I already done everything
I dreamed

50
00:03:18,066 --> 00:03:19,966
I'm good by myself

51
0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Zedd - Good Thing Altyazı (SRT) - 04:44-284-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Zedd - Good Thing.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Zedd - Good Thing.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Zedd - Good Thing.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Zedd - Good Thing.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!