Zedd - Good Thing Altyazı (vtt) [03:40-220-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Zedd | Parça: Good Thing

CAPTCHA: captcha

Zedd - Good Thing Altyazı (vtt) (03:40-220-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:24.800 --> 00:00:26.900
I book myself tables

00:00:27.000 --> 00:00:31.400
At all the best restaurants,
then eat alone

00:00:32.500 --> 00:00:34.600
I buy myself fast cars

00:00:34.700 --> 00:00:39.400
Just so I can drive them
real fuckin' slow

00:00:40.100 --> 00:00:42.700
I like my own company

00:00:42.800 --> 00:00:45.900
Company, I don't need it

00:00:47.900 --> 00:00:49.700
I'm not always cold

00:00:49.800 --> 00:00:54.600
I'm just good on my own,
so good on my own

00:00:55.200 --> 00:00:59.000
I've always been told,
one day, I'll find

00:00:59.100 --> 00:01:02.700
Somebody who changes my mind

00:01:02.800 --> 00:01:06.800
If they come along, I
won't think twice

00:01:06.900 --> 00:01:09.700
'Cause I already got a
good thing with me

00:01:10.400 --> 00:01:13.800
Yeah, I already got everything I need

00:01:14.200 --> 00:01:18.100
The best things in life
are already mine

00:01:18.200 --> 00:01:21.200
Don't tell me that you got
a good thing for me

00:01:21.800 --> 00:01:25.000
'Cause I already got a
good thing with me

00:01:25.800 --> 00:01:29.200
Yeah, I already done
everything I dream

00:01:29.700 --> 00:01:33.500
I'm good by myself, don't
need no one else

00:01:33.600 --> 00:01:36.400
Don't tell me that you got
a good thing for me

00:01:36.900 --> 00:01:38.500
'Cause I already got a good thing

00:01:38.600 --> 00:01:40.100
I make myself up

00:01:40.200 --> 00:01:45.000
Just to dance in the mirror
when I'm at home

00:01:46.000 --> 00:01:48.000
I pose and take pictures

00:01:48.100 --> 00:01:52.600
Then send them to people
that I don't know

00:01:53.900 --> 00:01:56.100
I like getting compliments

00:01:56.200 --> 00:02:01.400
Complements how I'm feeling, oh

00:02:01.500 --> 00:02:03.500
I'm not always selfish

00:02:03.600 --> 00:02:08.000
Just bad at romance, it's
not in my bones

00:02:08.500 --> 00:02:12.600
I've always been told,
one day, I'll find

00:02:12.700 --> 00:02:16.300
Somebody who changes my mind

00:02:16.400 --> 00:02:20.300
If they come along, I
won't think twice

00:02:20.400 --> 00:02:23.900
'Cause I already got a good thing
with me (Good thing with me)

00:02:24.000 --> 00:02:27.700
Yeah, I already got everything
I need (Everything I need)

00:02:27.800 --> 00:02:31.600
The best things in life
are already mine

00:02:31.700 --> 00:02:34.500
Don't tell me that you got
a good thing for me

00:02:35.600 --> 00:02:38.700
'Cause I already got a good thing
with me (Good thing with me)

00:02:39.500 --> 00:02:42.800
Yeah, I already done everything
I dream (Everything I dream)

00:02:43.300 --> 00:02:47.100
I'm good by myself, don't
need no...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Zedd - Good Thing Altyazı (vtt) - 03:40-220-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Zedd - Good Thing.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Zedd - Good Thing.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Zedd - Good Thing.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Zedd - Good Thing.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!