ZAYN - Tonight Altyazı (SRT) [03:42-222-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: ZAYN | Parça: Tonight

CAPTCHA: captcha

ZAYN - Tonight Altyazı (SRT) (03:42-222-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:10,000 --> 00:00:15,900
Just let me talk, you
know what I'm sayin'

2
00:00:17,300 --> 00:00:25,100
Don't give me that, girl
I know you're stayin'

3
00:00:25,200 --> 00:00:32,900
Where you goin', you feel
that space, it's mine

4
00:00:33,000 --> 00:00:39,300
Said we're goin', in every
space and time

5
00:00:40,600 --> 00:00:44,600
But love me tonight

6
00:00:44,700 --> 00:00:47,100
Sweet girl of mine

7
00:00:48,500 --> 00:00:52,300
Take all your time

8
00:00:52,400 --> 00:00:55,600
I know that you're mine

9
00:00:56,800 --> 00:00:59,300
So love me

10
00:00:59,400 --> 00:01:03,200
Like we don't have tomorrow

11
00:01:03,300 --> 00:01:07,100
Like there's no time at all, love

12
00:01:07,200 --> 00:01:11,100
Love me like tomorrow's

13
00:01:11,200 --> 00:01:12,600
Never gonna come

14
00:01:12,700 --> 00:01:14,900
So love me

15
00:01:15,000 --> 00:01:18,900
Like we don't have tomorrow

16
00:01:19,000 --> 00:01:22,800
Like there's no time at all, love

17
00:01:22,900 --> 00:01:26,800
Love me like tomorrow's

18
00:01:26,900 --> 00:01:28,750
Never gonna come

19
00:01:28,800 --> 00:01:35,500
Tell me why it's always different
in the mornin'

20
00:01:35,600 --> 00:01:38,800
Last night you were by my side

21
00:01:38,900 --> 00:01:43,400
Space and time, I wanna
fall into your eyes

22
00:01:43,500 --> 00:01:47,400
There's no point in stallin',
there's nothin' to hide

23
00:01:47,500 --> 00:01:51,300
Right now it's priceless, some
things you can't buy

24
00:01:51,400 --> 00:01:55,700
You're that protection
that keeps me alive

25
00:01:55,800 --> 00:01:59,200
Oh you got it right, you got it right

26
00:01:59,300 --> 00:02:03,200
But love me tonight

27
00:02:03,300 --> 00:02:07,100
Sweet girl of mine

28
00:02:07,200 --> 00:02:11,000
Take all your time

29
00:02:11,100 --> 00:02:15,400
I know that you're mine

30
00:02:15,500 --> 00:02:17,800
So love me

31
00:02:17,900 --> 00:02:21,700
Like we don't have tomorrow

32
00:02:21,800 --> 00:02:25,700
Like there's no time at all, love

33
00:02:25,800 --> 00:02:29,700
Love me like tomorrow's

34
00:02:29,800 --> 00:02:31,800
Never gonna come

35
00:02:31,900 --> 00:02:35,900
No matter where you are

36
00:02:36,000 --> 00:02:39,900
Or whe...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

ZAYN - Tonight Altyazı (SRT) - 03:42-222-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ ZAYN - Tonight.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ ZAYN - Tonight.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ ZAYN - Tonight.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ ZAYN - Tonight.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!