ZAYN - Love Like This Altyazı (SRT) [02:51-171-0-ja]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: ZAYN | Parça: Love Like This

CAPTCHA: captcha

ZAYN - Love Like This Altyazı (SRT) (02:51-171-0-ja) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:08,678 --> 00:00:10,138
好きだな

1
00:00:10,221 --> 00:00:11,973
味方であることを
示してくれて

2
00:00:12,390 --> 00:00:15,519
奴らが君の名前を密告しようとしても
僕が止める

3
00:00:15,728 --> 00:00:17,230
服でたたいたり

4
00:00:17,313 --> 00:00:19,733
そして視線や腰
そして髪

5
00:00:19,942 --> 00:00:22,403
すっかり夢中になちゃったんだ

6
00:00:22,695 --> 00:00:24,072
時間を無駄にしたくない

7
00:00:24,155 --> 00:00:26,366
時間を無駄にしたくない
なぜなら

8
00:00:27,284 --> 00:00:29,954
君は王冠

9
00:00:30,038 --> 00:00:31,498
一緒に過ごしたいだけ

10
00:00:31,915 --> 00:00:33,667
すべてが危険にさらされているけれど

11
00:00:33,834 --> 00:00:35,878
死んだほうがましだ

12
00:00:35,962 --> 00:00:38,340
それが君がいない

13
00:00:38,423 --> 00:00:40,926
人生なら

14
00:00:41,093 --> 00:00:42,637
きっとこんな愛だから

15
00:00:42,720 --> 00:00:44,597
いつもならこうは思わないけど

16
00:00:44,681 --> 00:00:46,592
反則行為を犯したい
なぜならば

17
00:00:46,642 --> 00:00:48,227
もう戻れない

18
00:00:48,394 --> 00:00:49,896
もう信仰だと思う

19
00:00:49,979 --> 00:00:52,190
すべてをあげるよ
こんな風に滑ることができる

20
00:00:52,274 --> 00:00:54,068
そのリスクをおかしたい
なぜなら

21
00:00:54,151 --> 00:00:55,611
もう戻れない

22
00:00:56,779 --> 00:00:59,574
君の言葉が大好きだ
僕と話している時の

23
00:01:00,367 --> 00:01:03,413
二度と戻ってこないなら
それでもいい

24
00:01:03,872 --> 00:01:05,624
左か右かなんて
関係ない

25
00:01:05,707 --> 00:01:07,126
君がどこにいるかは
わかっている

26
00:01:07,710 --> 00:01:10,380
すっかり夢中になちゃったんだ

27
00:01:10,463 --> 00:01:12,257
時間を無駄にしたくない

28
00:01:12,340 --> 00:01:14,134
無駄にしたくない
なぜなら

29
00:01:15,177 --> 00:01:17,472
君は王冠

30
00:01:18,014 --> 00:01:19,933
一緒に過ごしたいだけ

31
00:01:20,017 --> 00:01:21,685
すべてが危険にさらされているけれど

32
00:01:21,894 --> 00:01:23,855
死んだほうがましだ

33
00:01:24,022 --> 00:01:26,441
それが君がいない

34
00:01:26,525 --> 00:01:28,945
人生なら

35
00:01:29,111 --> 00:01:30,738
きっとこんな愛だから

36
00:01:30,822 --> 00:01:32,616
いつもならこうは思わないけど

37
00:01:32,699 --> 00:01:34,577
反則行為を犯したい
なぜならば

38
00:01:34,702 --> 00:01:36,370
もう戻れない

39
00:01:36,454 --> 00:01:37,956
もう信仰だと思う

40
00:01:38,039 --> 00:01:40,167
すべてをあげるよ
こんな風に滑ることができる

41
00:01:40,292 --> 00:01:42,003
そのリスクをおかしたい
なぜなら

42
00:01:42,086 --> 00:01:43,588
もう戻れない

43
00:01:43,671 --> 00:01:45,507
一度のキスで包まれ

44
00:01:45,590 --> 00:01:47,343
2 4 6 ジャック

45
00:01:47,426 --> 00:01:49,095
わかっているのは

46
00:01:49,178 --> 00:01:50,847
もう戻れない

47
00:01:51,055 --> 00:01:52,808
一度のキスで包まれ ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

ZAYN - Love Like This Altyazı (SRT) - 02:51-171-0-ja

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ ZAYN - Love Like This.ja.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ ZAYN - Love Like This.ja.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ ZAYN - Love Like This.ja.srt Altyazı (.SRT)

▼ ZAYN - Love Like This.ja.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!