ZAYN - Fresh Air Altyazı (SRT) [02:48-168-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: ZAYN | Parça: Fresh Air

CAPTCHA: captcha

ZAYN - Fresh Air Altyazı (SRT) (02:48-168-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:16,300 --> 00:00:18,300
You could be a changed
man if you wanted

2
00:00:18,400 --> 00:00:20,200
You could make the doves
cry if you wanted

3
00:00:20,300 --> 00:00:22,200
Tell me that you wanna
die but you don't

4
00:00:22,300 --> 00:00:24,100
Tell me that you wanna
die but you don't

5
00:00:24,200 --> 00:00:28,200
I say I'm sorry, but
you're never sober

6
00:00:28,300 --> 00:00:33,400
I start drinkin', it's
too much thinkin', oh

7
00:00:35,100 --> 00:00:38,300
It's the same every time
that you're with me

8
00:00:39,600 --> 00:00:42,100
I think I need some fresh air
(Fresh air, fresh air)

9
00:00:42,200 --> 00:00:44,000
Feelin' under pressure
(Pressure, pressure)

10
00:00:44,100 --> 00:00:46,000
Don't wanna talk about it
('Bout it, 'bout it)

11
00:00:46,100 --> 00:00:47,800
Don't even get me started

12
00:00:47,900 --> 00:00:49,600
Over you

13
00:00:50,800 --> 00:00:53,700
You know I ain't tryna go pressure you

14
00:00:56,200 --> 00:00:59,500
You and me got differences,
differences

15
00:00:59,600 --> 00:01:02,000
You and me got differences

16
00:01:02,300 --> 00:01:04,200
Why you on some different shit?

17
00:01:04,300 --> 00:01:07,300
You and me got differences,
differences

18
00:01:07,400 --> 00:01:10,100
You and me got differences

19
00:01:10,200 --> 00:01:12,300
Why you on some different shit?

20
00:01:12,400 --> 00:01:14,000
Caught in a cycle

21
00:01:14,100 --> 00:01:16,100
So pardon my psycho

22
00:01:16,200 --> 00:01:18,000
Could've been right though

23
00:01:18,100 --> 00:01:20,900
Guess that's how life go

24
00:01:23,300 --> 00:01:25,500
There's nothing that I can do for you

25
00:01:28,000 --> 00:01:30,100
I think I need some fresh air
(Fresh air, fresh air)

26
00:01:30,200 --> 00:01:32,000
Feelin' under pressure
(Pressure, pressure)

27
00:01:32,100 --> 00:01:34,000
Don't wanna talk about it
('Bout it, 'bout it)

28
00:01:34,100 --> 00:01:35,800
Don't even get me started

29
00:01:35,900 --> 00:01:37,600
Over you

30
00:01:38,600 --> 00:01:42,400
You know I ain't tryna go pressure you

31
00:01:44,200 --> 00:01:46,100
I think I need some fresh air
(Fresh air, fresh air)

32
00:01:46,200 --> 00:01:48,000
Feelin' under pressure
(Pressure, pressure)

33
00:01:48,100 --> 00:01:50,100
Don't wanna talk about it
('Bout it, 'b...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

ZAYN - Fresh Air Altyazı (SRT) - 02:48-168-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ ZAYN - Fresh Air.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ ZAYN - Fresh Air.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ ZAYN - Fresh Air.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ ZAYN - Fresh Air.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!