Zara Larsson - On My Love Altyazı (SRT) [03:42-222-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Zara Larsson | Parça: On My Love

CAPTCHA: captcha

Zara Larsson - On My Love Altyazı (SRT) (03:42-222-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:17,200 --> 00:00:22,300
No, I don't need the time to make
up my mind (Yeah, yeah)

2
00:00:22,400 --> 00:00:25,700
That's on my love (Yeah)

3
00:00:25,800 --> 00:00:31,700
That's on my love, yeah (Yeah)

4
00:00:32,800 --> 00:00:36,500
Hear my pain, can you hear my prayer?

5
00:00:36,600 --> 00:00:40,300
Take my breath, can you take me there?

6
00:00:42,100 --> 00:00:46,800
That's on my love, yeah, yeah

7
00:00:46,900 --> 00:00:50,700
Into the dark, into the
light, baby, I go

8
00:00:50,800 --> 00:00:54,500
Whether it's wrong, whether
it's right, I will follow

9
00:00:54,600 --> 00:00:57,300
I'll pay the price, I'll sacrifice

10
00:00:57,400 --> 00:01:02,200
That's on my love, yeah

11
00:01:02,800 --> 00:01:05,000
On my love, on my love

12
00:01:05,100 --> 00:01:08,900
I put that on my, on
my love, on my love

13
00:01:09,000 --> 00:01:12,600
I put that on my love

14
00:01:12,700 --> 00:01:16,800
I put that on my love

15
00:01:18,400 --> 00:01:20,700
On my love, on my lovе

16
00:01:20,800 --> 00:01:24,400
I put that on my, on
my love, on my love

17
00:01:24,500 --> 00:01:28,300
I put that on my love

18
00:01:28,500 --> 00:01:32,900
I put that on my lovе

19
00:01:39,300 --> 00:01:41,200
That's on my love

20
00:01:43,200 --> 00:01:45,000
That's on my love

21
00:01:51,100 --> 00:01:55,800
I still need you deep in
my heart (Yeah, yeah)

22
00:01:55,900 --> 00:01:58,400
That's on my love (Yeah)

23
00:01:59,900 --> 00:02:05,000
That's on my love, yeah (Yeah)

24
00:02:06,300 --> 00:02:10,400
You're the one thing I can't escape

25
00:02:10,500 --> 00:02:15,400
You're the fire to my
warm embrace, yeah

26
00:02:15,500 --> 00:02:19,200
That's on my love

27
00:02:20,900 --> 00:02:24,300
Into the dark, into the
light, baby, I go

28
00:02:24,400 --> 00:02:28,100
Whether it's wrong, whether
it's right, I will follow

29
00:02:28,200 --> 00:02:31,100
I'll pay the price, I'll sacrifice

30
00:02:31,200 --> 00:02:36,050
That's on my love, yeah

31
00:02:36,100 --> 00:02:38,600
On my love, on my love

32
00:02:38,700 --> 00:02:42,600
I put that on my, on
my love, on my...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Zara Larsson - On My Love Altyazı (SRT) - 03:42-222-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Zara Larsson - On My Love.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Zara Larsson - On My Love.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Zara Larsson - On My Love.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Zara Larsson - On My Love.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!