Zara Larsson - I Need Love Altyazı (SRT) [03:08-188-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Zara Larsson | Parça: I Need Love

CAPTCHA: captcha

Zara Larsson - I Need Love Altyazı (SRT) (03:08-188-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:01,100 --> 00:00:03,700
Thought that I found love before

2
00:00:03,800 --> 00:00:05,600
Maybe I was wrong

3
00:00:05,700 --> 00:00:08,200
Guess I've never known you

4
00:00:08,300 --> 00:00:11,200
Oh, I can't be the only one

5
00:00:11,300 --> 00:00:12,600
That's been holdin' on

6
00:00:12,700 --> 00:00:15,200
I just need the one to

7
00:00:15,300 --> 00:00:18,400
Stay with me

8
00:00:18,500 --> 00:00:21,900
Won't you say it's me?

9
00:00:22,000 --> 00:00:25,600
Every day kills me

10
00:00:25,700 --> 00:00:28,800
Told myself that I don't, but I do

11
00:00:28,900 --> 00:00:31,200
I need love

12
00:00:33,400 --> 00:00:35,000
I need love

13
00:00:37,300 --> 00:00:38,800
Like an addict needs a drug

14
00:00:38,900 --> 00:00:40,600
Like a hunter needs his blood

15
00:00:40,700 --> 00:00:42,100
I need love

16
00:00:44,000 --> 00:00:45,800
I need love

17
00:00:48,200 --> 00:00:49,700
I need love

18
00:00:51,800 --> 00:00:53,600
Like the poison needs the pill

19
00:00:53,700 --> 00:00:55,400
Like a body needs to feel

20
00:00:55,500 --> 00:00:56,900
I need love

21
00:00:58,700 --> 00:01:00,500
I need love

22
00:01:01,900 --> 00:01:04,700
I tried to find all the parts

23
00:01:04,800 --> 00:01:06,300
Of my broken heart

24
00:01:06,400 --> 00:01:09,000
But I can't without you

25
00:01:09,100 --> 00:01:11,700
Can we go right back to the start?

26
00:01:11,800 --> 00:01:13,500
If I let down my guard

27
00:01:13,600 --> 00:01:16,200
Maybe you're the one to

28
00:01:16,300 --> 00:01:19,200
Stay with me

29
00:01:19,300 --> 00:01:22,900
Won't you say it's me?

30
00:01:23,000 --> 00:01:26,600
Every day, it kills me

31
00:01:26,700 --> 00:01:30,000
Told myself that I don't, but I do

32
00:01:30,100 --> 00:01:32,200
I need love

33
00:01:34,200 --> 00:01:35,900
I need love

34
00:01:37,800 --> 00:01:39,800
Like an addict needs a drug

35
00:01:39,900 --> 00:01:41,500
Like a hunter needs his blood

36
00:01:41,600 --> 00:01:43,000
I need love

37
00:01:45,300 --> 00:01:46,700
I need love

38
00:01:48,900 --> 00:01:50,300
I need love

39
00:01:52,700 --> 00:01:54,500
Like the poison needs the pill

40
00:01:54,600 --> 00:01:56,200
Like a body needs to feel

41
00:01:56,300 --> 00:01:57,700
I need love

42
00:01:59,900 --> 00:02:01,050
I need love

43
00:02:01,100 --> 00:02:04,100
I been waiting for you in the dark

44
00:02:04,200 --> 00:02:08,100
Love me back together
when I fall ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Zara Larsson - I Need Love Altyazı (SRT) - 03:08-188-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Zara Larsson - I Need Love.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Zara Larsson - I Need Love.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Zara Larsson - I Need Love.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Zara Larsson - I Need Love.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!