Zara Larsson - Don't Let Me Be Yours Altyazı (SRT) [03:20-200-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Zara Larsson | Parça: Don't Let Me Be Yours

CAPTCHA: captcha

Zara Larsson - Don't Let Me Be Yours Altyazı (SRT) (03:20-200-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
By RentAnAdviser.com

1
00:00:09,300 --> 00:00:16,300
I may know myself, but I realize
I can't be let astray

2
00:00:16,400 --> 00:00:20,400
I know, I know that you're
bad for my head

3
00:00:20,500 --> 00:00:24,600
But I don't care I want you anyway

4
00:00:25,900 --> 00:00:29,500
Boy, you think that you know me

5
00:00:30,000 --> 00:00:33,100
Oh, but you can't see my lonely heart

6
00:00:33,200 --> 00:00:36,100
Things look different in the morning

7
00:00:39,300 --> 00:00:42,450
That's when we find out who we are

8
00:00:42,500 --> 00:00:44,900
Would you still hold me?

9
00:00:44,900 --> 00:00:46,800
Without no makeup on my face?

10
00:00:46,900 --> 00:00:48,900
Without alcohol in your veins?

11
00:00:49,000 --> 00:00:51,000
Oh, would you baby?

12
00:00:51,100 --> 00:00:53,300
Would you still love me?

13
00:00:53,400 --> 00:00:55,400
With all the promises you made

14
00:00:55,500 --> 00:00:57,500
Would you still mean
the words you say?

15
00:00:57,600 --> 00:01:01,400
Oh, would you baby? Yeah

16
00:01:02,300 --> 00:01:05,500
You know everybody makes mistakes

17
00:01:07,800 --> 00:01:09,800
Don't let me be yours

18
00:01:10,900 --> 00:01:14,100
You know everybody makes mistakes

19
00:01:14,300 --> 00:01:17,600
Don't let me be yours,
no, don't let me be

20
00:01:17,700 --> 00:01:21,500
We may look like hell when it's 6 AM

21
00:01:21,600 --> 00:01:24,700
But it's heaven in this bed

22
00:01:24,800 --> 00:01:29,000
I know, I know, I know
that you can tell

23
00:01:29,100 --> 00:01:29,900
That we're more than friends

24
00:01:30,000 --> 00:01:33,400
And it's not just in our heads

25
00:01:33,500 --> 00:01:34,200
Yeah, yeah

26
00:01:34,300 --> 00:01:38,300
Boy, you think that you know me

27
00:01:38,400 --> 00:01:41,500
Oh, but you can't see my lonely heart

28
00:01:41,600 --> 00:01:47,500
Things look different
in the morning, yeah

29
00:01:47,500 --> 00:01:50,900
That's when we find out who we are

30
00:01:51,000 --> 00:01:53,200
Would you still hold me?

31
00:01:53,300 --> 00:01:55,300
Without no makeup on my face?

32
00:01:55,400 --> 00:01:57,400
Without alcohol in your veins?

33
00:01:57,500 --> 00:01:59,500
Oh, would, you baby?

34
00:01:59,600 --> 00:02:01,900
Would you still love me?

35
00:02:02,000 --> 00:02:03,900
With all the promises you made

36
00:02:04,000 --> 00:02:06,000
Would you still mean
the words you say?

37
00:02:06,100 --> 00:02:08,900
Oh, would you, baby?

38
00:02:10,700 --> 00:02:14,100
You know everybody...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Zara Larsson - Don't Let Me Be Yours Altyazı (SRT) - 03:20-200-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Zara Larsson - Don't Let Me Be Yours.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Zara Larsson - Don't Let Me Be Yours.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Zara Larsson - Don't Let Me Be Yours.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Zara Larsson - Don't Let Me Be Yours.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!