Zach Williams - Lookin' for You Altyazı (SRT) [03:47-227-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Zach Williams | Parça: Lookin' for You

CAPTCHA: captcha

Zach Williams - Lookin' for You Altyazı (SRT) (03:47-227-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:28,900 --> 00:00:32,100
All the times that I worked hard

2
00:00:32,800 --> 00:00:34,900
Because I believed

3
00:00:36,000 --> 00:00:39,300
That life could have meaning through

4
00:00:39,400 --> 00:00:42,500
Things I've achieved

5
00:00:43,600 --> 00:00:45,200
You knew

6
00:00:45,400 --> 00:00:49,050
I was looking for You

7
00:00:49,100 --> 00:00:52,400
Every time I thought romance

8
00:00:52,500 --> 00:00:54,800
Might fill up the hole

9
00:00:54,900 --> 00:00:58,600
That incomplete feeling

10
00:00:58,700 --> 00:01:02,700
Still ached in my soul

11
00:01:02,900 --> 00:01:05,200
Oh, You knew

12
00:01:05,300 --> 00:01:08,500
I was looking for You

13
00:01:13,800 --> 00:01:20,000
Down a hundred highways
of empty pursuit

14
00:01:20,600 --> 00:01:26,800
And a thousand foolish
things I went through

15
00:01:27,100 --> 00:01:33,300
I didn't know it back
then but now I do

16
00:01:33,400 --> 00:01:36,500
I was looking for You

17
00:01:36,600 --> 00:01:40,200
I was looking for You

18
00:01:42,100 --> 00:01:45,300
When I couldn't find comfort

19
00:01:45,800 --> 00:01:48,600
In the things I could buy

20
00:01:48,800 --> 00:01:51,800
When the party was over (Mm)

21
00:01:51,900 --> 00:01:55,500
And the bottle was dry

22
00:01:55,800 --> 00:01:58,600
Oh, You knew

23
00:01:58,700 --> 00:02:00,800
I was looking for You

24
00:02:00,900 --> 00:02:02,300
Yes, I was searching

25
00:02:02,400 --> 00:02:05,100
Oh and I was searching

26
00:02:05,200 --> 00:02:07,000
I was searching

27
00:02:07,100 --> 00:02:13,600
Down a hundred highways
of empty pursuit

28
00:02:13,900 --> 00:02:15,800
And a thousand (And a thousand)

29
00:02:15,900 --> 00:02:17,700
Foolish (Foolish)

30
00:02:17,800 --> 00:02:19,900
Things I went through

31
00:02:20,500 --> 00:02:26,500
Didn't know it back then but now I do

32
00:02:26,600 --> 00:02:29,800
I was looking for You

33
00:02:29,900 --> 00:02:33,300
I was looking for You

34
00:02:33,500 --> 00:02:37,100
Through the canyons and
the heartaches (Oh)

35
00:02:37,200 --> 00:02:40,300
And the valleys full of pain (Oh)

36
00:02:40,400 --> 00:02:43,400
And down those pathways
full of pleasure

37
00:02:43,500 --> 00:02:46,700
And those (Oh) dea...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Zach Williams - Lookin' for You Altyazı (SRT) - 03:47-227-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Zach Williams - Lookin' for You.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Zach Williams - Lookin' for You.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Zach Williams - Lookin' for You.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Zach Williams - Lookin' for You.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!