Zach Bryan - I Remember Everything Altyazı (vtt) [03:47-227-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Zach Bryan | Parça: I Remember Everything

CAPTCHA: captcha

Zach Bryan - I Remember Everything Altyazı (vtt) (03:47-227-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:22.000 --> 00:00:26.300
Rot gut whiskey's gonna ease my mind

00:00:27.500 --> 00:00:31.200
Beach towel rests on the dryin' line

00:00:32.700 --> 00:00:36.800
Do I remind you of your
daddy in his '88 Ford?

00:00:38.600 --> 00:00:42.500
Labrador hangin' out
the passenger door

00:00:43.800 --> 00:00:48.000
The sand from your hair
is blowin' in my eyes

00:00:48.900 --> 00:00:53.100
Blame it on the beach,
grown men don't cry

00:00:54.600 --> 00:00:58.700
Do you remember that beat
down basement couch?

00:01:00.100 --> 00:01:04.200
I'd sing you my love songs
and you'd tell me about

00:01:05.600 --> 00:01:09.500
How your mama ran off
and pawned her ring

00:01:11.000 --> 00:01:15.700
I remember, I remember everything

00:01:18.500 --> 00:01:20.800
A cold shoulder at closing time

00:01:20.900 --> 00:01:24.600
You were bеggin' me to stay
'til the sun rose

00:01:24.700 --> 00:01:26.800
Strangе words come on out

00:01:26.900 --> 00:01:30.800
Of a grown man's mouth
when his mind's broke

00:01:30.900 --> 00:01:33.100
Pictures and passin' time

00:01:33.200 --> 00:01:36.300
You only smile like that
when you're drinkin'

00:01:36.400 --> 00:01:38.900
I wish I didn't, but I do

00:01:39.000 --> 00:01:43.700
Remember every moment on
the nights with you

00:01:49.300 --> 00:01:52.700
You're drinkin' everything
to ease your mind

00:01:52.800 --> 00:01:58.300
But when the hell are
you gonna ease mine?

00:01:59.000 --> 00:02:03.700
You're like concrete feet
in the summer heat

00:02:04.200 --> 00:02:09.100
It burns like hell when two souls meet

00:02:10.800 --> 00:02:14.900
No, you'll never be the man
that you always swore

00:02:15.800 --> 00:02:21.000
But I'll remember you singin'
in that '88 Ford

00:02:22.200 --> 00:02:24.600
A cold shoulder at closing time

00:02:24.700 --> 00:02:28.300
You were beggin' me to stay
'til the sun rose

00:02:28.400 --> 00:02:30.700
Strange words come on out

00:02:30.800 --> 00:02:34.400
Of a grown man's mouth
when his mind's broke

00:02:34.500 --> 00:02:36.900
Pictures and passin' time

00:02:37.000 --> 00:02:40.200
You only smile like that
when you're drinkin'

00:02:40.700 --> 00:02:43.000
I wish I didn'...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Zach Bryan - I Remember Everything Altyazı (vtt) - 03:47-227-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Zach Bryan - I Remember Everything.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Zach Bryan - I Remember Everything.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Zach Bryan - I Remember Everything.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Zach Bryan - I Remember Everything.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!