Zac Brown Band - Toes Altyazı (SRT) [04:52-292-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Zac Brown Band | Parça: Toes

CAPTCHA: captcha

Zac Brown Band - Toes Altyazı (SRT) (04:52-292-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:40,500 --> 00:00:44,100
I got my toes in the water,
ass in the sand

2
00:00:44,200 --> 00:00:47,500
Not a worry in the world,
a cold beer in my hand

3
00:00:47,600 --> 00:00:52,300
Life is good today, life is good today

4
00:00:53,700 --> 00:00:56,800
Well, the plane touched down
just about three o'clock

5
00:00:56,900 --> 00:01:00,200
And the city's still on my mind

6
00:01:01,300 --> 00:01:04,300
Bikinis and palm trees
danced in my head

7
00:01:04,400 --> 00:01:07,500
I was still in the baggage line

8
00:01:08,700 --> 00:01:11,600
Concrete and cars are their
own prison bars

9
00:01:11,700 --> 00:01:14,800
Like this life I'm living in

10
00:01:15,800 --> 00:01:19,300
But the plane brought me farther,
I'm surrounded by water

11
00:01:19,400 --> 00:01:22,300
And I'm not going back again

12
00:01:23,000 --> 00:01:25,800
I got my toes in the water,
ass in the sand

13
00:01:25,900 --> 00:01:30,000
Not a worry in the world,
a cold beer in my hand

14
00:01:30,100 --> 00:01:34,800
Life is good today, life is good today

15
00:01:36,900 --> 00:01:39,300
Adios and vaya con Dios

16
00:01:40,300 --> 00:01:42,700
Yeah, I'm leaving GA

17
00:01:44,100 --> 00:01:49,200
And if it weren't for tequila
and pretty señoritas

18
00:01:49,300 --> 00:01:52,100
I'd have no reason to stay

19
00:01:53,400 --> 00:01:56,100
Adios and vaya con Dios

20
00:01:56,900 --> 00:01:59,400
Yeah, I'm leaving GA

21
00:02:01,100 --> 00:02:05,700
Going to lay in the hot sun
and roll a big fat one

22
00:02:05,800 --> 00:02:08,700
And grab my guitar and play

23
00:02:21,800 --> 00:02:25,600
Four days flew by like
a drunk Friday night

24
00:02:25,700 --> 00:02:28,900
As the summer drew to an end

25
00:02:30,000 --> 00:02:32,800
They can't believe that
I just couldn't leave

26
00:02:32,900 --> 00:02:36,000
And I bid adieu to my friends

27
00:02:37,000 --> 00:02:40,500
Cause my bartender, she's
from the islands

28
00:02:40,600 --> 00:02:44,100
Her body's been kissed by the sun

29
00:02:44,600 --> 00:02:47,500
And coconut replaces the
smell of the bar

30
00:02:47,600 --> 00:02:51,550
And I don't know if it's
her or the rum

31
00:02:51,600 --> 00:02:55,000
I got my toes in the water,
ass in the sand

32
00:02:55,100 --> 00:02:58,700
Not a worry in the world,
a cold beer in my hand

33
00:02:58,800 --> 00:03:03,900
Life is good today, life is good today

34
00:03:05,500 --> 00:03:08,000
Adios and vaya con Dios

35
00:03:09,100 --> 00:03:11,700
A long way from GA

36
00:03:12,700 --> 00:03:17,700
Yes...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Zac Brown Band - Toes Altyazı (SRT) - 04:52-292-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Zac Brown Band - Toes.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Zac Brown Band - Toes.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Zac Brown Band - Toes.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Zac Brown Band - Toes.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!