Zac Brown Band - Colder Weather Altyazı (vtt) [04:43-283-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Zac Brown Band | Parça: Colder Weather

CAPTCHA: captcha

Zac Brown Band - Colder Weather Altyazı (vtt) (04:43-283-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:17.400 --> 00:00:23.100
She'd trade Colorado if
he'd take her with him

00:00:24.100 --> 00:00:30.800
Closes the door 'fore the
winter lets the cold in

00:00:32.300 --> 00:00:38.600
And wonders if her love is strong
enough to make him stay

00:00:39.300 --> 00:00:46.000
She's answered by the taillights
shinin' through the window pane

00:00:47.300 --> 00:00:50.900
He said, I want to see you again

00:00:51.000 --> 00:00:54.300
But I'm stuck in colder weather

00:00:54.400 --> 00:00:57.900
Maybe tomorrow will be better

00:00:58.000 --> 00:01:00.800
Can I call you then?

00:01:01.300 --> 00:01:04.700
She said, you're ramblin' man

00:01:04.800 --> 00:01:08.300
And you ain't ever gonna change

00:01:08.400 --> 00:01:11.400
You've got a gypsy soul to blame

00:01:11.500 --> 00:01:15.100
And you were born for leavin'

00:01:16.200 --> 00:01:21.200
At a truck stop diner, just
outside of Lincoln

00:01:23.500 --> 00:01:29.100
The night is black as the
coffee he was drinkin'

00:01:30.600 --> 00:01:36.900
And in the waitress' eyes he sees
the same old light is shinin'

00:01:37.600 --> 00:01:44.200
He thinks of Colorado and the
girl he left behind him

00:01:45.500 --> 00:01:48.800
He said, I want to see you again

00:01:48.900 --> 00:01:52.500
But I'm stuck in colder weather

00:01:52.800 --> 00:01:56.400
Maybe tomorrow will be better

00:01:56.500 --> 00:01:59.400
Can I call you then?

00:01:59.600 --> 00:02:03.000
She said, you're ramblin' man

00:02:03.100 --> 00:02:07.000
And you ain't ever gonna change

00:02:07.100 --> 00:02:09.700
You've got a gypsy soul to blame

00:02:09.800 --> 00:02:12.500
And you were born for leavin'

00:02:12.600 --> 00:02:16.500
Born for leavin'

00:02:17.500 --> 00:02:20.900
Well, it's a windin' road

00:02:21.000 --> 00:02:24.900
When you're in the lost and found

00:02:25.000 --> 00:02:27.800
You're a lover, I'm a runner

00:02:27.900 --> 00:02:31.300
And we go 'round and 'round

00:02:31.400 --> 00:02:35.200
And I love you, but I leave you

00:02:35.300 --> 00:02:39.000
I don't want you, but I need you

00:02:39.100 --> 00:02:46.700
You know it's you that calls
me back here, baby

00:02:59.000 --> 00:03:03.000
Oh, I want to see you again

00:03:03.100 --> 00:0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Zac Brown Band - Colder Weather Altyazı (vtt) - 04:43-283-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Zac Brown Band - Colder Weather.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Zac Brown Band - Colder Weather.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Zac Brown Band - Colder Weather.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Zac Brown Band - Colder Weather.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!