Yusuf Deniz - Yalniz Olecegim Altyazı (SRT) [03:56-236-0-ja]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Yusuf Deniz | Parça: Yalniz Olecegim

CAPTCHA: captcha

Yusuf Deniz - Yalniz Olecegim Altyazı (SRT) (03:56-236-0-ja) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:37,300 --> 00:00:42,500
私は戻ってまわりを見る
友人は敵になってしまった

1
00:00:43,300 --> 00:00:52,500
何千もの心配 何千もの困難
おお 時は動く いつ心配は終わるのだ

2
00:00:53,600 --> 00:01:03,100
望みも別れもない
時は動く だから言って いつ会えるのか?

3
00:01:09,300 --> 00:01:19,500
私は1人で死ぬ 君は私が見えるか
私は1人で死ぬ 私の声が聞こえるか

4
00:01:20,000 --> 00:01:30,300
私は1人で死ぬ 君は私が見えるか
私は1人で死ぬ 私の声が聞こえるか

5
00:01:57,300 --> 00:02:07,000
道のそばで
多分道の始まりに

6
00:02:07,900 --> 00:02:17,800
道のそばで
君なしに過ぎる朝と夜に

7
00:02:18,700 --> 00:02:28,800
私は空腹で渇いている 私が見えるか
私は1人で死ぬ 私の声が聞こえるか

8
00:02:29,300 --> 00:02:39,700
私は1人で死ぬ 君は私が見えるか
私は1人で死ぬ 私の声が聞こえるか
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Yusuf Deniz - Yalniz Olecegim Altyazı (SRT) - 03:56-236-0-ja

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Yusuf Deniz - Yalniz Olecegim.ja.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Yusuf Deniz - Yalniz Olecegim.ja.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Yusuf Deniz - Yalniz Olecegim.ja.srt Altyazı (.SRT)

▼ Yusuf Deniz - Yalniz Olecegim.ja.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!