Yuridia - Literal Altyazı (vtt) [03:13-193-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Yuridia | Parça: Literal

CAPTCHA: captcha

Yuridia - Literal Altyazı (vtt) (03:13-193-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:27.427 --> 00:00:32.782
Y yo que no creía en el amor

00:00:32.832 --> 00:00:37.654
Que no había nacido para eso

00:00:37.704 --> 00:00:43.360
De pronto estoy cambiando de
opinión

00:00:43.410 --> 00:00:48.631
Desde que tú me diste el primer
beso

00:00:48.681 --> 00:00:53.937
Y yo que era escéptica, ya no

00:00:53.987 --> 00:00:59.376
De ti estoy con el agua
hasta el cuello

00:00:59.426 --> 00:01:04.714
Me tienes inundado el corazón

00:01:04.764 --> 00:01:09.486
Con esto que yo siento
y que es tan bello

00:01:09.536 --> 00:01:12.589
Literal

00:01:12.639 --> 00:01:18.061
Estás en cada parte de mi mente

00:01:18.111 --> 00:01:23.199
Me río sola como adolescente

00:01:23.249 --> 00:01:25.769
Hoy le doy la razón

00:01:25.819 --> 00:01:30.907
A lo que del amor dice la gente

00:01:30.957 --> 00:01:33.777
Literal

00:01:33.827 --> 00:01:39.382
Por ti yo cambio todo lo que
tengo

00:01:39.432 --> 00:01:44.621
Por ti sí meto las manos al
fuego

00:01:44.671 --> 00:01:52.912
Por ti aprendí a decir: Te
quiero

00:02:13.666 --> 00:02:16.619
Literal

00:02:16.669 --> 00:02:22.058
Estás en cada parte de mi mente
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Yuridia - Literal Altyazı (vtt) - 03:13-193-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Yuridia - Literal.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Yuridia - Literal.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Yuridia - Literal.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Yuridia - Literal.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!