Yuridia - El Lo Tiene Todo Altyazı (SRT) [03:34-214-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Yuridia | Parça: El Lo Tiene Todo

CAPTCHA: captcha

Yuridia - El Lo Tiene Todo Altyazı (SRT) (03:34-214-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:01,600 --> 00:00:05,900
Aquí estoy, cumpliendo

2
00:00:06,000 --> 00:00:08,400
La promesa que te hice

3
00:00:08,500 --> 00:00:11,800
Hoy son ya, tres años

4
00:00:11,900 --> 00:00:15,500
Desde que te fuiste

5
00:00:15,600 --> 00:00:18,800
Todo va y bien

6
00:00:18,900 --> 00:00:22,300
Las cosas ahora son como dijiste

7
00:00:22,400 --> 00:00:26,900
Te escribí porque hay algo

8
00:00:27,000 --> 00:00:31,100
Importante que decirte

9
00:00:31,200 --> 00:00:34,700
Sí, llegó alguien a mi vida

10
00:00:34,800 --> 00:00:41,200
Hoy estoy comprometida y muy feliz

11
00:00:42,800 --> 00:00:48,400
Sí, tal vez duela que lo diga

12
00:00:48,500 --> 00:00:55,400
Pero prefiero que lo sepas por mí

13
00:00:55,500 --> 00:00:58,800
Él lo tiene todo, es un caballero

14
00:00:58,900 --> 00:01:02,200
Siempre entrega mucho
más de lo que quiero

15
00:01:02,300 --> 00:01:05,500
Me regala flores sin que sea febrero

16
00:01:05,600 --> 00:01:09,000
Pedir más no puedo

17
00:01:09,100 --> 00:01:12,400
Él lo tiene todo, es un buen amante

18
00:01:12,500 --> 00:01:15,900
Día a día sabe cómo enamorarme

19
00:01:16,000 --> 00:01:19,700
Me llena de besos cada anoche antes

20
00:01:19,800 --> 00:01:22,500
De apagar la luz

21
00:01:22,800 --> 00:01:26,200
Él lo tiene todo

22
00:01:26,300 --> 00:01:29,800
Él lo tiene todo

23
00:01:30,000 --> 00:01:34,200
Pero no eres tú

24
00:01:38,000 --> 00:01:41,700
Aquí estoy, porque

25
00:01:41,800 --> 00:01:44,500
Prometimos ser honestos

26
00:01:44,600 --> 00:01:50,100
Sí, ésta es una despedida

27
00:01:50,200 --> 00:01:53,500
No hace falta que me escribas

28
00:01:53,600 --> 00:01:55,800
Es mejor así

29
00:01:57,600 --> 00:02:04,000
Y sí, tal vez duela que lo diga

30
00:02:04,100 --> 00:02:10,700
Pero prefiero que lo sepas por mí

31
00:02:10,800 --> 00:02:14,200
Él tiene lo todo, es un caballero

32
00:02:14,300 --> 00:02:17,600
Siempre entrega mucho
más de lo que quiero

33
00:02:17,700 --> 00:02:21,100
Me regala flores sin que sea febrero

34
00:02:21,200 --> 00:02:24,500
Pedir más no puedo

35
00:02:24,600 --> 00:02:28,000
Él lo tiene todo, es un buen amante

36
00:02:28,100 --> 00:02:31,500
Día a día sabe cómo enamorarme

37
00:02:31,600 --> ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Yuridia - El Lo Tiene Todo Altyazı (SRT) - 03:34-214-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Yuridia - El Lo Tiene Todo.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Yuridia - El Lo Tiene Todo.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Yuridia - El Lo Tiene Todo.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Yuridia - El Lo Tiene Todo.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!