YUNGBLUD - When We Die Altyazı (SRT) [05:01-301-0-th]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: YUNGBLUD | Parça: When We Die

CAPTCHA: captcha

YUNGBLUD - When We Die Altyazı (SRT) (05:01-301-0-th) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:23,690 --> 00:00:25,943
สวรรค์นั้น
มีผู้ขายหรือเปล่า?

1
00:00:26,026 --> 00:00:29,029
เขาขายความรักราคาถูกไหม

2
00:00:29,112 --> 00:00:32,032
ถูกกว่าฮอลลีวูด?

3
00:00:35,827 --> 00:00:37,829
ราวกับนรกได้เย็นลง

4
00:00:37,913 --> 00:00:40,916
ฉันไม่คิดจะแก่ลง

5
00:00:40,999 --> 00:00:44,169
อยู่ ณ ที่นี้

6
00:00:47,756 --> 00:00:50,717
ฉันเคยมองอาทิตย์ตกดิน

7
00:00:50,801 --> 00:00:53,136
ผ่านสายตาเปล่งประกาย

8
00:00:53,220 --> 00:00:59,643
แต่กลับทำมันต่อไม่ได้

9
00:00:59,726 --> 00:01:02,437
ถึงเมื่อแสงอาทิตย์จางหาย

10
00:01:02,521 --> 00:01:05,232
และจังหวะในทรวงอกฉันจากไป

11
00:01:05,315 --> 00:01:07,192
โอ้, ฉัน

12
00:01:07,276 --> 00:01:10,654
คิดไว้มันคุ้มที่จะรู้ว่า

13
00:01:10,737 --> 00:01:14,741
ยามเราสิ้นชีวี

14
00:01:14,825 --> 00:01:20,831
บอกที
ว่าเราจะยังคงเมามาย?

15
00:01:22,749 --> 00:01:26,795
ยามเราสิ้นชีวี

16
00:01:26,878 --> 00:01:32,301
บอกฉันที
ว่าเราจะยังคงเมามาย?

17
00:02:00,203 --> 00:02:03,915
หากเธอร่วง
หล่นยังห้วงลึก

18
00:02:04,374 --> 00:02:07,294
สิ้นตัวตน
ในชีวิตใหม่

19
00:02:07,377 --> 00:02:10,297
หลงงมไป
ในทิวทัศน์อันแตกต่าง

20
00:02:10,380 --> 00:02:13,425
เรียกว่า-เปลี่ยนเรา
เข้าชีวิตใหม่

21
00:02:13,508 --> 00:02:16,303
ฉันอยากรู้

22
00:02:16,386 --> 00:02:19,306
ว่าเธอยังคงเก็บคำมั่นของเรา

23
00:02:19,389 --> 00:02:22,267
และให้เวลาแก่ฉัน

24
00:02:22,351 --> 00:02:24,227
ฉันทำนายไว้

25
00:02:24,311 --> 00:02:28,732
คิดว่าเกิดขึ้นไม่ผิดแน่

26
00:02:28,815 --> 00:02:30,942
เฮ้, เฮ้

27
00:02:31,026 --> 00:02:34,196
เห็นในนิมิตนั้น

28
00:02:34,404 --> 00:02:36,198
เมื่อเธอกลับมาหาฉัน

29
00:02:36,281 --> 00:02:39,910
ไม่คิดว่าเธอจะเข้าใจ

30
00:02:43,622 --> 00:02:46,375
ที่จะจากความเป็นจริงไป

31
00:02:46,458 --> 00:02:48,043
มาเถอะมาเมากัน

32
00:02:48,12...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

YUNGBLUD - When We Die Altyazı (SRT) - 05:01-301-0-th

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ YUNGBLUD - When We Die.th.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ YUNGBLUD - When We Die.th.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ YUNGBLUD - When We Die.th.srt Altyazı (.SRT)

▼ YUNGBLUD - When We Die.th.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!