YUNGBLUD - Tissues Altyazı (vtt) [03:38-218-0-zh-HK]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: YUNGBLUD | Parça: Tissues

CAPTCHA: captcha

YUNGBLUD - Tissues Altyazı (vtt) (03:38-218-0-zh-HK) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:15.720 --> 00:00:18.400
我感覺被冷落

00:00:18.440 --> 00:00:20.560
像個無助孩子

00:00:20.640 --> 00:00:23.160
每次你靠近

00:00:23.240 --> 00:00:26.280
每次你進門

00:00:26.360 --> 00:00:28.800
我都感到失落

00:00:28.880 --> 00:00:31.080
是因為恐懼嗎?

00:00:31.120 --> 00:00:33.680
當你在我耳邊輕語時

00:00:33.720 --> 00:00:37.000
難道感覺不到我的心麼?

00:00:38.160 --> 00:00:40.720
每個人都想被愛

00:00:40.760 --> 00:00:45.280
每個人都想被捧在手心

00:00:45.360 --> 00:00:48.720
捧在手心

00:00:48.800 --> 00:00:51.360
每個人都想被愛

00:00:51.400 --> 00:00:56.040
每個人都想被捧在手心

00:00:56.080 --> 00:00:58.760
捧在手心

00:00:58.840 --> 00:01:00.280
無法一直屏息等待了

00:01:00.320 --> 00:01:03.360
別像其他人那樣離開我
我誠心祈求

00:01:03.440 --> 00:01:06.400
我又再次墜入愛河

00:01:06.480 --> 00:01:09.400
明天會悲傷不已吧

00:01:09.480 --> 00:01:10.920
有些事情不吐不快

00:01:11.000 --> 00:01:14.040
別像其他人那樣離開我
我誠心祈求

00:01:14.120 --> 00:01:17.080
我又再次墜入愛河

00:01:17.160 --> 00:01:19.600
明天會悲傷不已吧

00:01:19.640 --> 00:01:22.200
你語帶諷刺

00:01:22.240 --> 00:01:24.360
你口吐謊言

00:01:24.400 --> 00:01:27.280
但我可以承受真相

00:01:27.360 --> 00:01:30.680
它們多麼神聖美好

00:01:30.760 --> 00:01:33.400
不希望你隱藏起問題

00:01:33.480 --> 00:01:35.360
將煩惱擤到紙巾上吧

00:01:35.440 --> 00:01:37.920
我會替你分擔

00:01:38.000 --> 00:01:42.040
啊 來吧 我會替你
替你分擔

00:01:42.120 --> 00:01:44.720
每個人都想被愛

00:01:44.760 --> 00:01:49.360
每個人都想被捧在手心

00:01:49.440 --> 00:01:52.720
捧在手心

00:01:52.800 --> 00:01:55.400
每個人都想被愛

00:01:55.480 --> 00:02:00.040
每個人都想被捧在手心

00:02:00.080 --> 00:02:02.720
捧在手心

00:02:02.800 --> 00:02:04.280
無法一直屏息等待了

00:02:04.360 --> 00:02:07.440
別像其他人那樣離開我
我誠心祈求

00:02:07.480 --> 00:02:10.360
我又再次墜入愛河

00:02:10.440 --> 00:02:13.360
明天會悲傷不已吧

00:02:13.440 --> 00:02:14.880
有些事情不吐不快

00:02:14.920 --> 00:02:18.040
別像其他人那樣離開我
我誠心祈求

00:02:18.120 --> 00:02:21.040
我又再次墜入愛河

00:02:21.120 --> 00:02:24.320
明天會...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

YUNGBLUD - Tissues Altyazı (vtt) - 03:38-218-0-zh-HK

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ YUNGBLUD - Tissues.zh-HK.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ YUNGBLUD - Tissues.zh-HK.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ YUNGBLUD - Tissues.zh-HK.srt Altyazı (.SRT)

▼ YUNGBLUD - Tissues.zh-HK.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!