YUNGBLUD - mars Altyazı (vtt) [03:07-187-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: YUNGBLUD | Parça: mars

CAPTCHA: captcha

YUNGBLUD - mars Altyazı (vtt) (03:07-187-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:02.166 --> 00:00:04.566
She was only 17

00:00:04.666 --> 00:00:07.266
Had the saddest pair of eyes
that you've ever seen

00:00:07.366 --> 00:00:10.300
Wore them lips in the cold
it was matching green

00:00:10.400 --> 00:00:13.166
But she can't be herself when
she's somebody else

00:00:13.266 --> 00:00:15.733
In the morning she would take
her mother's wedding ring

00:00:16.000 --> 00:00:18.633
But school got pretty tough
when they see it gleam

00:00:18.733 --> 00:00:21.500
So she hid herself under
the mezzanine

00:00:21.600 --> 00:00:23.433
Reenacting scenes

00:00:23.533 --> 00:00:24.766
Yeah

00:00:25.033 --> 00:00:27.800
She dreams she'd
go california

00:00:28.066 --> 00:00:30.466
And everyone would
adore her

00:00:30.566 --> 00:00:33.033
And all her mates
would call her

00:00:33.133 --> 00:00:36.033
Til 4 in the morning

00:00:36.133 --> 00:00:38.800
Is there any life on mars

00:00:39.066 --> 00:00:41.433
Is there any life on mars

00:00:41.533 --> 00:00:44.066
Is there any life on mars

00:00:44.166 --> 00:00:47.266
Yeah yeah

00:00:47.366 --> 00:00:50.433
Every morning she would wake
up with another plan

00:00:50.533 --> 00:00:52.800
Yeah, her mum and dad, they
couldn't understand

00:00:53.066 --> 00:00:55.666
Why she couldn't turn it off,
become a better man

00:00:55.766 --> 00:01:00.000
All this therapy eats away
gently at the side

00:01:00.100 --> 00:01:01.633
Of her mind that
she never had

00:01:01.733 --> 00:01:04.566
Yeah the story told too many
times it makes me sad

00:01:04.666 --> 00:01:07.366
Better off made a fortune
out her autograph

00:01:07.466 --> 00:01:09.033
Give her money back

00:01:09.133 --> 00:01:10.266
Because,

00:01:10.366 --> 00:01:13.766
She dreams she go california

00:01:14.033 --> 00:01:16.300
And everyone would adore her

00:01:16.400 --> 00:01:19.200
And all her mates
would call her

00:01:19.300 --> 00:01:21.800
Til 4 in the morning

00:01:22.066 --> 00:01:24.366
Is there any life on mars

00:01:24.466 --> 00:01:27.366
Is there any life on mars

00:01:27.466 --> 00:01:30.500
Is there any life on mars

00:01:30.600 --> 00:01:33.066
Yeah yeah

00:01:33.166 --> 00:01:36.066
Is there any life on mars

00:01:36.166 --> 00:01:39.000
Is there any life on mars

00:01:39.100 --> 00:01:42.000
Is there any life on mars

00:01:42.100 --> 00:01:44.400
Yeah yeah

00:01:44.500 --> 00:01:47.166
Do you feel like
you're irrelevant

00:01:47.266 --> 00:01:50.433
Do you feel like ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

YUNGBLUD - mars Altyazı (vtt) - 03:07-187-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ YUNGBLUD - mars.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ YUNGBLUD - mars.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ YUNGBLUD - mars.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ YUNGBLUD - mars.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!