Yovie Widianto - Menyesal Altyazı (SRT) [04:11-251-0-id]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Yovie Widianto | Parça: Menyesal

CAPTCHA: captcha

Yovie Widianto - Menyesal Altyazı (SRT) (04:11-251-0-id) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:15,120 --> 00:00:19,080
Semula ku tak yakin

1
00:00:19,180 --> 00:00:23,090
Kau lakukan ini padaku

2
00:00:24,030 --> 00:00:27,220
Meski di hati merasa

3
00:00:28,100 --> 00:00:35,080
Kau berubah saat kau mengenal dia

4
00:00:35,200 --> 00:00:39,210
Bila cinta tak lagi untukku

5
00:00:40,030 --> 00:00:44,030
Bila hati tak lagi padaku

6
00:00:44,050 --> 00:00:51,040
Mengapa harus dia yang merebut dirimu

7
00:00:53,080 --> 00:00:57,060
Bila aku tak baik untukmu

8
00:00:57,090 --> 00:01:01,150
Dan bila dia bahagia dirimu

9
00:01:01,200 --> 00:01:03,160
Aku 'kan pergi

10
00:01:03,220 --> 00:01:12,120
Meski hati tak akan rela

11
00:01:18,180 --> 00:01:22,170
Terkadang ku menyesal

12
00:01:23,010 --> 00:01:29,180
Mengapa ku kenalkan dia padamu

13
00:01:30,060 --> 00:01:34,080
Bila cinta tak lagi untukku

14
00:01:34,170 --> 00:01:38,190
Bila hati tak lagi padaku

15
00:01:38,200 --> 00:01:45,240
Mengapa harus dia yang merebut dirimu

16
00:01:47,200 --> 00:01:51,190
Bila aku tak baik untukmu

17
00:01:51,220 --> 00:01:56,050
Dan bila dia bahagia dirimu

18
00:01:56,070 --> 00:01:58,030
Aku 'kan pergi

19
00:01:58,120 --> 00:02:04,120
Meski hati tak akan rela

20
00:02:22,170 --> 00:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Yovie Widianto - Menyesal Altyazı (SRT) - 04:11-251-0-id

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Yovie Widianto - Menyesal.id.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Yovie Widianto - Menyesal.id.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Yovie Widianto - Menyesal.id.srt Altyazı (.SRT)

▼ Yovie Widianto - Menyesal.id.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!