YoungBoy Never Broke Again - Kickstand Altyazı (SRT) [01:52-112-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: YoungBoy Never Broke Again | Parça: Kickstand

CAPTCHA: captcha

YoungBoy Never Broke Again - Kickstand Altyazı (SRT) (01:52-112-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:13,800 --> 00:00:17,100
I can't go no more, charge
me up so I'll go again

2
00:00:17,200 --> 00:00:20,200
I say ride, we go, on round
fourth, three rounds in

3
00:00:20,300 --> 00:00:23,600
Gotta motivate my bro, yeah, in
the cut like me and my twin

4
00:00:23,700 --> 00:00:27,000
Look back soon as it's in,
yeah, never gon' lose, I'ma
show you how to win

5
00:00:27,100 --> 00:00:28,700
Gambled on lean, but I got her on gin

6
00:00:28,800 --> 00:00:30,200
Too much of that and she
went to the Henn'

7
00:00:30,300 --> 00:00:33,500
Too big of a sack for the bitch
to get off, can't take her off
track, get the bitch caught in

8
00:00:33,600 --> 00:00:36,900
Kickstand in my drank bottle,
no pass she need for admins

9
00:00:37,000 --> 00:00:38,500
All bag, no pad, ain't no pen

10
00:00:38,600 --> 00:00:40,200
Nothing but money in her lens

11
00:00:40,300 --> 00:00:43,600
I can't go no more, charge
me up so I'll go again

12
00:00:43,700 --> 00:00:46,900
I say ride, we go, on round
fourth, three rounds in

13
00:00:47,000 --> 00:00:50,100
Gotta motivate my bro, yeah, in
the cut like me and my twin

14
00:00:50,200 --> 00:00:53,600
Look back soon as it's in,
yeah, never gon' lose, I'ma
show you how to win

15
00:00:53,700 --> 00:00:55,500
Know what you wanna do, why
you hitting that bottle?

16
00:00:55,600 --> 00:00:56,900
All these drugs gon' clear my problems

17
00:00:57,000 --> 00:00:58,500
All these sticks gon' fix that static

18
00:00:58,600 --> 00:01:00,100
Counting that money, getting
more and more higher

19
00:01:00,200 --> 00:01:01,800
All these drugs, I ain't a supplier

20
00:01:01,900 --> 00:01:03,400
We gotta do well, you can't cop it

21
00:01:03,500 --> 00:01:05,100
Swag can't copy, nigga, just stop it

22
00:01:05,200 --> 00:01:06,800
Shawty real bad, tryna
make her my bitch

23
00:01:06,900 --> 00:01:08,300
I know that you toxic, don't
try and fuckin' hide it

24
00:01:08,400 --> 00:01:10,100
Question me bad, wanna
know where I went

25
00:01:10,200 --> 00:01:11,800
You say I'm accusing when
ask where you been

26
00:01:11,900 --> 00:01:13,500
When you get a gift, you ain't
asking what I spent

27 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

YoungBoy Never Broke Again - Kickstand Altyazı (SRT) - 01:52-112-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ YoungBoy Never Broke Again - Kickstand.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ YoungBoy Never Broke Again - Kickstand.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ YoungBoy Never Broke Again - Kickstand.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ YoungBoy Never Broke Again - Kickstand.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!