Beele - Mi Carta Altyazı (SRT) [03:21-201-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Beele | Parça: Mi Carta

CAPTCHA: captcha

Beele - Mi Carta Altyazı (SRT) (03:21-201-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:22,500 --> 00:00:24,100
De aquí subo a la luna

2
00:00:24,200 --> 00:00:25,700
Y bajo a time pa comer-te

3
00:00:25,800 --> 00:00:27,100
Subo a las estrellas

4
00:00:27,200 --> 00:00:28,600
Para mi es fácil buscarte

5
00:00:28,700 --> 00:00:30,100
Brillas más que todas

6
00:00:30,200 --> 00:00:31,600
Y es fácil de aceptar

7
00:00:31,700 --> 00:00:33,000
Que me tiene hookiao

8
00:00:33,100 --> 00:00:34,500
Mi carta pa enamorarte

9
00:00:34,600 --> 00:00:36,600
Baby tú eres un arte

10
00:00:36,700 --> 00:00:39,500
El día esta celoso, tú
mi cielo estrellaste

11
00:00:39,600 --> 00:00:42,500
Netflix ‘ta rabioso pues
prefiero mirarte

12
00:00:42,600 --> 00:00:45,600
Ahora mi mundo es otro
desde que tú llegaste

13
00:00:45,700 --> 00:00:48,400
Desde que tú llegaste,
mis ojos miraste

14
00:00:48,500 --> 00:00:51,400
Pudiste ver amor en el
desierto lloraste

15
00:00:51,500 --> 00:00:54,400
Ya no te hace falta, me
encargo de cuidarte

16
00:00:54,500 --> 00:00:57,300
En medio de la crisis
tú fuiste mi dealer

17
00:00:57,400 --> 00:01:00,800
Me trajiste amor pa que te consumiera

18
00:01:00,900 --> 00:01:03,700
Soy adicto a ti no le
meto a cualquiera

19
00:01:03,800 --> 00:01:06,500
No creo en cupido pero si quisiera

20
00:01:06,600 --> 00:01:09,500
Que de mi vida jamas
tú nunca te fueras

21
00:01:11,100 --> 00:01:17,000
Te escribí una carta pa’ cuando
estés sola (sola)

22
00:01:17,100 --> 00:01:21,150
Aunque anhelo que estuviéramos
juntico los dos

23
00:01:21,200 --> 00:01:23,700
Pa’ decirte que tu

24
00:01:27,200 --> 00:01:31,200
Pa’ decirte que tu

25
00:01:33,900 --> 00:01:34,900
Tu cuerpo es un maserati

26
00:01:35,000 --> 00:01:37,200
Y todo el mundo quiere
un puto maserati

27
00:01:37,300 --> 00:01:39,800
No dejes que te traten como un 600

28
00:01:39,900 --> 00:01:43,200
E...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Beele - Mi Carta Altyazı (SRT) - 03:21-201-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Beele - Mi Carta.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Beele - Mi Carta.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Beele - Mi Carta.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Beele - Mi Carta.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!