Beele - I Miss You Altyazı (SRT) [02:55-175-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Beele | Parça: I Miss You

CAPTCHA: captcha

Beele - I Miss You Altyazı (SRT) (02:55-175-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:10,300 --> 00:00:14,600
Te estoy pensando, no importa
la hora a que escuches esto

2
00:00:14,700 --> 00:00:19,400
Estoy jugando a que no te extraño
y estoy perdiendo

3
00:00:20,400 --> 00:00:24,900
Con unos trago', dicen que ahogan
los sentimiento' (Uh-uh)

4
00:00:25,500 --> 00:00:29,700
Y en un vaso de agua nos estamo'
hundiendo (Uh-uh)

5
00:00:30,400 --> 00:00:34,800
A Dios le pido que cuide tu
cora si llego a perderlo

6
00:00:34,900 --> 00:00:40,400
Y que se exculpen de mí por
la calle, sepan muy bien

7
00:00:40,500 --> 00:00:44,000
Que si el destino nos
separó a la primera

8
00:00:44,100 --> 00:00:49,300
Siempre habrá una sеgunda ve', yeah

9
00:00:50,000 --> 00:00:54,800
¿Por qué dice' quе no? Si sabe' que
te lo advertí (No, no, no, no)

10
00:00:54,900 --> 00:01:00,200
Cuando el amor se ignora, las
cosa' terminan así, así, así

11
00:01:00,300 --> 00:01:04,700
Yo quisiera que no (No),
pero sigo puesto pa' ti

12
00:01:04,800 --> 00:01:11,000
Dime por qué me ignoras, duele
que sea' así, así, así

13
00:01:11,100 --> 00:01:16,200
I miss you, I miss you, I-I
miss you, I miss you, I

14
00:01:16,300 --> 00:01:21,200
I miss you (I miss you), I miss you

15
00:01:21,300 --> 00:01:26,800
I miss you, I miss you, I-I
miss you, I miss you, I

16
00:01:26,900 --> 00:01:30,900
I miss you, I miss you

17
00:01:31,000 --> 00:01:32,800
No lo puedo evitar (No)

18
00:01:32,900 --> 00:01:34,900
Estas gana' no puedo
evitar (Yeah, yeah)

19
00:01:35,000 --> 00:01:37,200
Tú me besa' y no puedo
evitar (Yeah, yeah)

20
00:01:37,300 --> 00:01:39,700
Que me toque', no puedo
evitar (No, no)

21
00:01:39,800 --> 00:01:42,200
Que me quiera' no puedo evitar (Yeah)

22
00:01:42,300 --> 00:01:44,800
Si me besa', no puedo
evitar (Yeah, eh)

23
00:01:44,900 --> 00:01:47,300
Si me ama', no puedo evitar (No, no)

24
00:01:47,400 --> 00:01:49,800
Te incité a que cambié'

25
00:01:49,900 --> 00:01:52,900
Si lo hacemo', empiezo a levitar

26
00:01:53,000 --> 00:01:55,500
A amarte, no me voy a limita'

27
00:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Beele - I Miss You Altyazı (SRT) - 02:55-175-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Beele - I Miss You.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Beele - I Miss You.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Beele - I Miss You.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Beele - I Miss You.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!