YOUNG PALK - NO NO Altyazı (vtt) [03:08-188-0-sl]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: YOUNG PALK | Parça: NO NO

CAPTCHA: captcha

YOUNG PALK - NO NO Altyazı (vtt) (03:08-188-0-sl) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:29.500 --> 00:00:30.900
A sve je pod kontrolom

00:00:31.000 --> 00:00:33.100
Vidim ja da ona bi da radi ono

00:00:33.200 --> 00:00:36.150
Pa me zove, zove, zove telefonom

00:00:36.200 --> 00:00:38.500
A ja ne čujem zvono, no, no

00:00:38.600 --> 00:00:40.100
A sve je pod kontrolom

00:00:40.200 --> 00:00:42.500
Vidim ja da ona bi da radi ono

00:00:42.600 --> 00:00:45.500
Pa me zove, zove, zove telefonom

00:00:45.600 --> 00:00:48.400
A ja ne čujem zvono, oh, no

00:00:49.400 --> 00:00:53.800
Opet si pijana, mala,
opet si pijana, mala

00:00:53.900 --> 00:00:58.500
Opet si pijana, mala, umesto
njega mene si zvala

00:00:58.600 --> 00:01:03.100
Opet si pijana, mala,
opet si pijana, mala

00:01:03.200 --> 00:01:08.100
Opet si pijana, mala, umesto
njega mene si zvala

00:01:09.800 --> 00:01:12.200
Ona misli da sam hotline (no, no, no)

00:01:12.300 --> 00:01:14.400
Radim je kao kokain (no, no, no)

00:01:14.500 --> 00:01:18.800
Kada sam online, ona gleda
moj line (no, no, no)

00:01:18.900 --> 00:01:21.300
Ona misli da sam hotline (no, no, no)

00:01:21.400 --> 00:01:23.600
Radim je kao kokain (no, no, no)

00:01:23.700 --> 00:01:27.700
A samo sam joj dao lajk i to je
bio kraj (oh, no, no, no)

00:01:27.800 --> 00:01:29.200
A sve je pod kontrolom

00:01:29.300 --> 00:01:31.400
Vidim ja da ona bi da radi ono

00:01:31.500 --> 00:01:34.300
Pa me zove, zove, zove telefonom

00:01:34.400 --> 00:01:36.700
A ja ne čujem zvono, no, no

00:01:36.800 --> 00:01:38.400
A sve je pod kontrolom

00:01:38.500 --> 00:01:40.700
Vidim ja da ona bi da radi ono

00:01:40.800 --> 00:01:43.600
Pa me zove, zove, zove telefonom

00:01:43.700 --> 00:01:46.300
A ja ne čujem zvono, oh, no

00:01:46.400 --> 00:01:49.200
U klubu galama, pijana, omađijana

00:01:49.300 --> 00:01:52.100
Zove kao da mi je mama, ? drama

00:01:52.200 --> 00:01:53.800
Ona bi da bane do stana

00:01:53.900 --> 00:01:55.500
Samo da ne bude s nama

00:01:55.600 --> 00:01:58.500
U klubu galama, sve pesme
kao da su o nama

00:01:58.600 --> 00:02:00.200
Pa zove, zove, zove bez blama

00:02:00.300 --> 00:02:03.000
Promena plana, noćas
bi da ne bude dama

00:02:03.100 --> 00:02:04.800
Vidim njeno ime preko ekrana

00:02:04.900 --> 00:02:06.800
A sve je pod kontrolom ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

YOUNG PALK - NO NO Altyazı (vtt) - 03:08-188-0-sl

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ YOUNG PALK - NO NO.sl.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ YOUNG PALK - NO NO.sl.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ YOUNG PALK - NO NO.sl.srt Altyazı (.SRT)

▼ YOUNG PALK - NO NO.sl.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!