Young Miko - tres tristes tragos Altyazı (vtt) [02:35-155-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Young Miko | Parça: tres tristes tragos

CAPTCHA: captcha

Young Miko - tres tristes tragos Altyazı (vtt) (02:35-155-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:10.600 --> 00:00:12.350
Hace frío, dame calor

00:00:12.400 --> 00:00:14.700
Yo no quiero desperdiciar mi amor

00:00:14.800 --> 00:00:17.400
Baby, estar sola me da temor

00:00:17.500 --> 00:00:20.150
Yo no sé si aguante otro adió', yeah

00:00:20.200 --> 00:00:22.300
Yo no quiero otra carita linda

00:00:22.400 --> 00:00:24.900
Yo no quiero a cualquiera en mi vida

00:00:25.000 --> 00:00:27.300
Dame algo real, algo escrito en tinta

00:00:27.400 --> 00:00:30.100
Si ya yo vivo al la'o de la salida

00:00:31.000 --> 00:00:33.400
Tres trago', ¿dónde tú
has estado? (Mmm)

00:00:33.500 --> 00:00:35.500
Tú no sabe' cómo te he pensado

00:00:35.600 --> 00:00:37.900
Mensaje' que no he contestado

00:00:38.000 --> 00:00:40.400
Baby, dime cómo le hago

00:00:40.500 --> 00:00:42.900
Tres tragos, si sigo te llamo

00:00:43.000 --> 00:00:46.000
Mala costumbre siempre que me embriago

00:00:46.100 --> 00:00:49.400
No pienso en las cosas que hago

00:00:50.600 --> 00:00:53.600
Un "sal pa' afuera", es
que ya estoy outside

00:00:53.700 --> 00:00:55.700
Móntate en el Benz, let's
go for a ride

00:00:55.800 --> 00:00:58.000
I got a couple friends,
I ain't gonna lie

00:00:58.100 --> 00:01:00.600
You know how it be, it's
one of those nights

00:01:00.700 --> 00:01:02.000
Jugando con fuego

00:01:02.100 --> 00:01:05.300
Que se joda si me quemo,
yo voy de nuevo

00:01:05.400 --> 00:01:08.500
Si se hicieron pa' mí, no me da miedo

00:01:08.600 --> 00:01:10.800
Caerme, si termino en tu piel

00:01:10.900 --> 00:01:13.000
Tres trago', ¿dónde tú
has estado? (Mmm)

00:01:13.100 --> 00:01:15.200
Tú no sabe' cómo te he pensado

00:01:15.300 --> 00:01:17.500
Mensaje' que no he contestado

00:01:17.600 --> 00:01:20.000
Baby, dime cómo le hago

00:01:20.100 --> 00:01:22.600
Tres trago', no me de' más trago'

00:01:22.700 --> 00:01:25.800
Mala costumbre siempre que me embriago

00:01:25.900 --> 00:01:29.200
No pienso en las cosas que hago

00:01:30.300 --> 00:01:32.900
Nunca me despido, siempre
hago lo mismo

00:01:33.000 --> 00:01:35.500
Si me para un guardia e' Jesucristo

00:01:35.600 --> 00:01:37.700
Que mucho' mensaje' dejo en visto

00:01:37.800 --> 00:01:40.600
Esperando que pa' mí estés dispo

00:01:45.100 -->...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Young Miko - tres tristes tragos Altyazı (vtt) - 02:35-155-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Young Miko - tres tristes tragos.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Young Miko - tres tristes tragos.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Young Miko - tres tristes tragos.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Young Miko - tres tristes tragos.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!