Young M.A - Thotiana Altyazı (SRT) [02:23-143-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Young M.A | Parça: Thotiana

CAPTCHA: captcha

Young M.A - Thotiana Altyazı (SRT) (02:23-143-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:19,900 --> 00:00:22,100
I keep a bad bitch not
a catfish (okay)

2
00:00:22,200 --> 00:00:24,100
My last bitch, left her in
the past tense (okay)

3
00:00:24,200 --> 00:00:26,300
Thotiana, real name Tatiana (okay)

4
00:00:26,400 --> 00:00:28,800
Body like Rihanna but she
not Rihanna (no way)

5
00:00:28,900 --> 00:00:30,600
I make the pussy wet she
need a mopi-ana (oooh)

6
00:00:30,700 --> 00:00:33,100
When she bust down make her butt
sound like a Glock-iana

7
00:00:33,200 --> 00:00:35,800
She love it when I eat
the boxi-iana (oooh)

8
00:00:35,900 --> 00:00:38,100
Make her body jerk, legs
lock-iana (oooh)

9
00:00:38,200 --> 00:00:40,400
I beat the pussy then I beat
the block-iana (beat it)

10
00:00:40,500 --> 00:00:42,700
'Cause bitch I gotta get back
to the guap-iana (beat it)

11
00:00:42,800 --> 00:00:44,900
She my trap queen call
her Trapiana (oooh)

12
00:00:45,000 --> 00:00:47,200
And we strap-iana never lackiana

13
00:00:47,300 --> 00:00:49,500
I hit her from the back she got
the fatty on her (oooh)

14
00:00:49,600 --> 00:00:51,800
She can turn a bad day into
a happy hour (ayy)

15
00:00:51,900 --> 00:00:54,200
And she got that coochie oochie
wallie wallie (ayy)

16
00:00:54,300 --> 00:00:56,500
And my shmoney dance then I
catch her body (shmoney)

17
00:00:56,600 --> 00:00:58,900
Me you and Hennessy do
not try me (try me)

18
00:00:59,000 --> 00:01:01,200
I just wanna put my face
in that punani (brrr)

19
00:01:01,300 --> 00:01:03,400
We don't love Headphanie we don't
love no thotties (nope)

20
00:01:03,500 --> 00:01:05,700
She put my name on it she
my walking ID (oooh)

21
00:01:05,800 --> 00:01:08,000
Kill the kitty now she a
walking zombie (okay)

22
00:01:08,100 --> 00:01:11,400
Make the pussy drip drip
drip like a IV

23
00:01:11,500 --> 00:01:15,100
Thotiana half-savage half-
primadonna (ahh)

24
00:01:15,200 --> 00:01:17,300
I don't want the check if I
don't see a comma (no-no)

25
00:01:17,400 --> 00:01:19,500
When I see her pussy I see the Bahamas

26
00:01:19,600 --> 00:01:21,800
You wanna cry in a Bentley
you'll cry in Honda

27
00:01:21,900 --> 00:01:24,300
You want the steak and lobster
or you want McDonald's

28
00:01:24,400 --> 00:01:26,400
Bitch ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Young M.A - Thotiana Altyazı (SRT) - 02:23-143-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Young M.A - Thotiana.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Young M.A - Thotiana.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Young M.A - Thotiana.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Young M.A - Thotiana.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!