Young K - Guard You MV Altyazı (SRT) [03:34-214-0-id]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Young K | Parça: Guard You MV

CAPTCHA: captcha

Young K - Guard You MV Altyazı (SRT) (03:34-214-0-id) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:04,156 --> 00:00:06,026
Walau hanya goresan luka

1
00:00:06,076 --> 00:00:08,130
yang tetap ada

2
00:00:08,180 --> 00:00:12,014
Ku kan tetap erat memelukmu (Kau)

3
00:00:12,064 --> 00:00:13,801
Di dunia

4
00:00:13,851 --> 00:00:15,617
Yang penuh kegelapan

5
00:00:15,667 --> 00:00:18,538
Tak kan kubiarkan lagi kau menangis
sendiri (Tak Lagi)

6
00:00:19,284 --> 00:00:22,986
Kau berjalan dan tersandung
(Menentang dunia)

7
00:00:23,036 --> 00:00:26,913
Mungkin kau menyerah saat
terjatuh (Jangan jatuh)

8
00:00:26,963 --> 00:00:28,899
Ku tak bisa berhenti memandangmu

9
00:00:28,949 --> 00:00:35,612
Jangan pergi dariku

10
00:00:38,324 --> 00:00:41,606
Tak kan kubiarkan kau menangis

11
00:00:42,512 --> 00:00:45,972
Agar kau tak tergores luka,
ku kan memelukmu

12
00:00:46,022 --> 00:00:49,971
Walau terluka, ku kan menjagamu

13
00:00:50,021 --> 00:00:53,858
Tak perlu cemas, ku di sini untukmu

14
00:00:53,908 --> 00:00:57,983
Lihat senyumku, ini untukmu

15
00:00:59,713 --> 00:01:01,900
Saat semua cahaya meredup

16
00:01:03,578 --> 00:01:05,683
Saat ku terjatuh ke tanah

17
00:01:07,317 --> 00:01:09,513
Saat ku putus asa

18
00:01:11,296 --> 00:01:13,804
Ku kan tetap erat memelukmu

19
00:01:13,854 --> 00:01:15,277
Jangan katakan kau baik-baik saja

20
00:01:15,277 --> 00:01:16,998
saat kau tak begitu

21
00:01:17,048 --> 00:01:20,748
Sudah cukup kau menanggung beban

22
00:01:20,748 --> 00:01:23,044
Bagaimana aku bisa meninggalkanmu

23
00:01:23,094 --> 00:01:25,002
saat kau seperti ini

24
00:01:25,052 --> 00:01:27,993
Bagaimana aku bisa berpaling

25
00:01:29,147 --> 00:01:32,742
Kau cahaya lilin yang tertiup
angin (Menentang dunia)

26
00:01:32,792 --> 00:01:36,709
Kau mungkin tersapu (Jangan jatuh)

27
00:01:36,759 --> 00:01:38,434
Ku tak bisa berhenti memandangmu

28
00:01:38,484 --> 00:01:45,309
Jangan pergi dariku

29
00:01:48,010 --> 00:01:51,248
Tak kan kubiarkan kau menangis

30
00:01:51,969 --> 00:01:55,595
Tak kan kubiarkan kau menangis

31
00:01:55,645 --> 00:01:59,757
Walau terluka, aku kan menjagamu

32
00:01:59,807 --> 00:02:03,309
Tak perlu cemas, aku di sini untukmu

33
00:02:03,359 --> 00:02:07,444
Lihat senyumku, ini untukmu

34
00:02:09,299 --> 00:02:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Young K - Guard You MV Altyazı (SRT) - 03:34-214-0-id

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Young K - Guard You MV.id.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Young K - Guard You MV.id.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Young K - Guard You MV.id.srt Altyazı (.SRT)

▼ Young K - Guard You MV.id.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!