Young Dolph - Yeeh Yeeh Altyazı (SRT) [02:09-129-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Young Dolph | Parça: Yeeh Yeeh

CAPTCHA: captcha

Young Dolph - Yeeh Yeeh Altyazı (SRT) (02:09-129-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:10,100 --> 00:00:13,500
Don't know how I made it home last
night, everything a blur (Damn)

2
00:00:13,600 --> 00:00:17,100
Hallucinating, can't remember shit,
drunk too much syrup (Damn)

3
00:00:17,200 --> 00:00:20,800
Doin' one-thirty down Bellevue,
fucked 'round and scraped
the curb (Woah)

4
00:00:20,900 --> 00:00:24,000
My finger on the trigger (Why?),
'cause I got bad nerves (Okay)

5
00:00:24,100 --> 00:00:27,300
She say she a bartender (What else?),
but she just love to twerk

6
00:00:27,400 --> 00:00:30,600
She say can I be her dinner? And
she love chocolate dessert

7
00:00:30,700 --> 00:00:34,200
I buy cars likе they bicycles, don't
make your nеxt car a hearse

8
00:00:34,300 --> 00:00:37,600
Can't nobody count faster than
me, I'm a motherfuckin' nerd

9
00:00:37,700 --> 00:00:41,000
I stand on top of shit, I stamp that,
that's my motherfuckin' word

10
00:00:41,100 --> 00:00:44,500
Hit my blunt, then take a sip, hit the
blunt 'gain, and then I swerve

11
00:00:44,600 --> 00:00:48,300
Got so high, I bought a parrot, woke
and forgot I had a bird (Hold up)

12
00:00:48,400 --> 00:00:50,000
Yeah, yeah (Yeah, yeah)

13
00:00:50,100 --> 00:00:51,900
Yeah, yeah (Yeah, yeah)

14
00:00:52,000 --> 00:00:53,400
Yeah, yeah (Yeah, yeah)

15
00:00:53,500 --> 00:00:55,300
Yeah, yeah (Yeah, yeah)

16
00:00:55,400 --> 00:00:56,900
Yeah, yeah (Yeah, yeah)

17
00:00:57,000 --> 00:00:58,500
Yeah, yeah (Yeah, yeah)

18
00:00:58,600 --> 00:01:00,600
Yeah, yeah

19
00:01:00,700 --> 00:01:04,800
I been super lit since a jit, that's
why you can't tell me shit (Naw)

20
00:01:04,900 --> 00:01:08,100
I can't trust nobody, I mean nobody,
and I can't love no bitch (Never)

21
00:01:08,200 --> 00:01:11,300
Dolph about his money, hell yeah,
he don't play that (Play that)

22
00:01:11,400 --> 00:01:15,400
My son went to school today
in the back of the Maybach
(For real, though)

23
00:01:15,500 --> 00:01:18,400
I don't pass my blunts, I roll one
up, then I'ma face that (Yeah)

24
00:01:18,500 --> 00:01:21,900
Hit him where it hurt and smash
his bitch and tell him
take that (It's Dolph)

25
00:01:22,000 --> 00:01:25,100
Come through in a different foreign
every time, I know they
hate that (It's Dolph)
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Young Dolph - Yeeh Yeeh Altyazı (SRT) - 02:09-129-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Young Dolph - Yeeh Yeeh.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Young Dolph - Yeeh Yeeh.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Young Dolph - Yeeh Yeeh.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Young Dolph - Yeeh Yeeh.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!