Young Dolph - Woah Altyazı (SRT) [01:58-118-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Young Dolph | Parça: Woah

CAPTCHA: captcha

Young Dolph - Woah Altyazı (SRT) (01:58-118-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:13,900 --> 00:00:17,200
VS's, they different, they hit
a lil' harder, just look at
the clarity, woah, woah

2
00:00:17,300 --> 00:00:20,600
Them bitches be stealin', but
got some good pussy, them hoes
some savages, woah, woah

3
00:00:20,700 --> 00:00:24,000
I fucked her one time, never answered
the phone again, I know
she mad at me, woah, woah

4
00:00:24,100 --> 00:00:27,400
I put baguettes in the Cartier
watch and it came from
the factory, woah, woah

5
00:00:27,500 --> 00:00:30,800
Jumped out the Wraith with the
stars, the freshest nigga in the
whole galaxy, woah, woah

6
00:00:30,900 --> 00:00:34,200
In high school, I had more money
than everybody, includin'
the faculty, woah, woah

7
00:00:34,300 --> 00:00:37,600
The money so dirty, but the
way we stack it up, it's
so immaculate, woah, woah

8
00:00:37,700 --> 00:00:41,300
Got a new chopper, I can't wait
to use it, burn a nigga
like calories, woah, woah

9
00:00:41,400 --> 00:00:42,900
She like Chanel, she like Celine

10
00:00:43,000 --> 00:00:44,400
She hold the dope, so she on the team

11
00:00:44,500 --> 00:00:46,100
He can't talk right now,
he on the bean

12
00:00:46,200 --> 00:00:47,800
Digital scales, money machines

13
00:00:47,900 --> 00:00:50,600
Makin' shit happen, I ain't
got time to dream

14
00:00:50,700 --> 00:00:54,100
I'm too busy makin' shit happen, I
ain't got time to dream (Uh-uh)

15
00:00:54,200 --> 00:00:57,700
Nah, she want my heart, but I don't
even know if I got one (Damn)

16
00:00:57,800 --> 00:01:00,300
I ain't ran into another nigga
like me yet, not one (Nah)

17
00:01:00,400 --> 00:01:03,400
Too many chains on my neck and
it's too many bitches that's
all on my jock (Yeah)

18
00:01:03,500 --> 00:01:06,900
I got a lil' bitch in the projects,
I go every now and then
just to get top (Yeah)

19
00:01:07,000 --> 00:01:10,300
I front her lil' brother, he went
to school with me back in the
day at Corry Middle (Yeah)

20
00:01:10,400 --> 00:01:13,700
Back when they used to call me
Hitler, ran from the school
police and threw the pistol

21
00:01:13,800 --> 00:01:15,200
I buy her Chanel, I buy her Celine

22
00:01:15,300 --> 00:01:16,800
They raided her spot, she
didn't say a thing

23
00:01:16,900 --> 00:01:18,400
The AR-15 came with a beam

24
00:01:18,500 --> 00:01:21,800
The paperwork came with t...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Young Dolph - Woah Altyazı (SRT) - 01:58-118-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Young Dolph - Woah.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Young Dolph - Woah.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Young Dolph - Woah.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Young Dolph - Woah.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!