Young Dolph - Dum and Dummer Altyazı (vtt) [02:07-127-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Young Dolph | Parça: Dum and Dummer

CAPTCHA: captcha

Young Dolph - Dum and Dummer Altyazı (vtt) (02:07-127-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:14.100 --> 00:00:17.200
Yeah, my watch dumb, but my chain
a little dumber (Dumber)

00:00:17.300 --> 00:00:20.600
I been doin' numbers (Numbers),
came up in the jungle (Jungle)

00:00:20.700 --> 00:00:24.200
I can't see none of you lil' niggas,
Stevie Wonder (Stevie)

00:00:24.300 --> 00:00:27.500
She pull up and suck it, then she
leave just like a plumber (Woo)

00:00:27.600 --> 00:00:30.900
That nigga right there only
come around 'cause what you
got (For real, though)

00:00:31.000 --> 00:00:34.200
That bitch right there, she only
fucking you because you
shining (For real, though)

00:00:34.300 --> 00:00:37.700
It take money to make money, and it's
all about timing (Stay down)

00:00:37.800 --> 00:00:41.000
I went and got rich but it still
can't fix everything (Damn)

00:00:41.100 --> 00:00:44.500
Doing donuts in a Ferrari
in the rain (Skrrt)

00:00:44.600 --> 00:00:48.000
I don't supposed to be here, look
how far I done came (Yeah, yeah)

00:00:48.100 --> 00:00:51.500
Drop the top on that bitch just to make
sure they see me (Yeah, yeah)

00:00:51.600 --> 00:00:54.900
Blue diamonds all in my Cartiers
while I'm reading (Yeah, yeah)

00:00:55.000 --> 00:00:58.200
Turned to Michael Jackson on that
bitch, told her beat it (Hee)

00:00:58.300 --> 00:01:01.700
Girl, I swear your pussy too damn good,
I don't need it (Yeah, yeah)

00:01:01.800 --> 00:01:05.200
Talkin' 'bout you love me, bitch please,
I don't believe it (Yeah yeah)

00:01:05.300 --> 00:01:08.600
Had a bad Mexican bitch sending
bales from Phoenix (Mummy)

00:01:08.700 --> 00:01:12.000
Yeah, my watch dumb, but my chain
a little dumber (Dumber)

00:01:12.100 --> 00:01:15.300
I been doin' numbers (Numbers),
came up in the jungle (Jungle)

00:01:15.400 --> 00:01:18.900
I can't see none of you lil' niggas,
Stevie Wonder (Stevie)

00:01:19.000 --> 00:01:22.300
She pull up and suck it, then she
leave just like a plumber (Woo)

00:01:22.400 --> 00:01:25.800
Yeah, that young nigga there buy a
new drop-top every summer, yeah

00:01:25.900 --> 00:01:29.200
Ridin' 'round smoking ganja, I'm sticked
up like a gun club, yeah

00:01:29.300 --> 00:01:32.600
Bitch, I do what I want, I work
harder than a butler (Work)

00:01:32.700 --> ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Young Dolph - Dum and Dummer Altyazı (vtt) - 02:07-127-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Young Dolph - Dum and Dummer.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Young Dolph - Dum and Dummer.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Young Dolph - Dum and Dummer.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Young Dolph - Dum and Dummer.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!