Becky Hill - Better Off Without You Altyazı (vtt) [03:24-204-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Becky Hill | Parça: Better Off Without You

CAPTCHA: captcha

Becky Hill - Better Off Without You Altyazı (vtt) (03:24-204-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:04.208 --> 00:00:08.916
("Better Off Without You"
by Becky Hill)

00:00:12.208 --> 00:00:15.950
I thought my world
was crumbling

00:00:16.000 --> 00:00:19.908
When I woke up and you
weren't in my bed

00:00:19.958 --> 00:00:23.658
And I was left
here wondering how

00:00:23.708 --> 00:00:26.991
You could walk away and
never turn back

00:00:27.041 --> 00:00:30.825
Tried to write
all your wrongs

00:00:30.875 --> 00:00:35.158
I never thought
that I'd be lost

00:00:35.208 --> 00:00:38.533
But I found the truth

00:00:38.583 --> 00:00:42.825
I was searching
for me in you

00:00:42.875 --> 00:00:46.825
Now I'm better
off without you

00:00:46.875 --> 00:00:50.658
And it's finally
clear to see

00:00:50.708 --> 00:00:54.366
That the person
I was missing

00:00:54.416 --> 00:00:58.325
It's not you, it's me

00:00:58.375 --> 00:01:02.116
Now I'm better
off without you

00:01:02.166 --> 00:01:05.991
And I've never felt so free

00:01:06.041 --> 00:01:09.783
'Cause the person
I was missing

00:01:09.833 --> 00:01:14.116
It's not you, it's me

00:01:14.166 --> 00:01:17.991
I tried so hard to please
you, to please you

00:01:18.041 --> 00:01:20.950
But nothing that
I did would work

00:01:21.000 --> 00:01:25.491
Oh, and all the things that
we've been through

00:01:25.541 --> 00:01:29.116
Now it's time to start
putting me first

00:01:29.166 --> 00:01:32.783
Tried to write all your wrongs,
all your wrongs

00:01:32.833 --> 00:01:36.866
I never thought
that I'd be lost

00:01:36.916 --> 00:01:40.408
But I found the
truth, the truth

00:01:40.458 --> 00:01:44.825
I was searching
for me in you, oh

00:01:44.875 --> 00:01:48.825
Now I'm better off without
you, without you

00:01:48.875 --> 00:01:50.950
And it's finally
clear to see

00:01:51.000 --> 00:01:52.616
Oh it's finally clear to see

00:01:52.666 --> 00:01:56.325
That the person
I was missing

00:01:56.375 --> 00:02:00.325
It's not you, it's me

00:02:00.375 --> 00:02:04.158
Now I'm better off without
you, without you

00:02:04.208 --> 00:02:06.116
And I've never felt so free

00:02:06.166 --> 00:02:08.116
No I've never felt so free

00:02:08.166 --> 00:02:10.866
'Cause the person
I was...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Becky Hill - Better Off Without You Altyazı (vtt) - 03:24-204-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Becky Hill - Better Off Without You.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Becky Hill - Better Off Without You.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Becky Hill - Better Off Without You.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Becky Hill - Better Off Without You.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!