Yolanda Be Cool - We No Speak Americano Altyazı (SRT) [03:12-192-0-it]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Yolanda Be Cool | Parça: We No Speak Americano

CAPTCHA: captcha

Yolanda Be Cool - We No Speak Americano Altyazı (SRT) (03:12-192-0-it) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:30,700 --> 00:00:33,600
Comme te po' capi' chi te vo' bene

2
00:00:34,500 --> 00:00:37,300
Si tu le parle miezzo americano?

3
00:00:38,300 --> 00:00:41,600
Quanno se fa l'ammore sotto 'a luna

4
00:00:42,200 --> 00:00:45,400
Comme te vene 'ncapa 'e
di': "I love you"?

5
00:00:47,100 --> 00:00:48,900
Pa pa l'americano

6
00:01:02,900 --> 00:01:04,100
Pa pa l'americano

7
00:01:18,200 --> 00:01:19,800
pa l'americano!

8...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Yolanda Be Cool - We No Speak Americano Altyazı (SRT) - 03:12-192-0-it

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Yolanda Be Cool - We No Speak Americano.it.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Yolanda Be Cool - We No Speak Americano.it.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Yolanda Be Cool - We No Speak Americano.it.srt Altyazı (.SRT)

▼ Yolanda Be Cool - We No Speak Americano.it.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!