Ying Yang Twins - Salt Shaker Altyazı (SRT) [04:00-240-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Ying Yang Twins | Parça: Salt Shaker

CAPTCHA: captcha

Ying Yang Twins - Salt Shaker Altyazı (SRT) (04:00-240-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:19,600 --> 00:00:21,900
Shawty crunk on the floor wide open

2
00:00:22,000 --> 00:00:24,300
Skeet so much they call
her Billy Ocean

3
00:00:24,400 --> 00:00:26,500
Roll like an 18-wheeler

4
00:00:26,600 --> 00:00:29,000
That ho fine, but this ho a killer

5
00:00:29,100 --> 00:00:31,200
She's leaking! She's soaking wet

6
00:00:31,300 --> 00:00:33,400
She leaking! Soaking wet

7
00:00:33,500 --> 00:00:36,500
Shake it like a salt shaker (shake
it like a salt shaker)

8
00:00:36,600 --> 00:00:38,600
Shake it like a salt shaker (shake
it like a salt shaker)

9
00:00:38,700 --> 00:00:40,300
P-Popping till you percolate

10
00:00:40,400 --> 00:00:42,700
First booty on duty, no time to wait

11
00:00:42,800 --> 00:00:45,100
Make it work, with your wet t-shirt

12
00:00:45,200 --> 00:00:47,600
Bitch you gotta shake it till
your calf muscle hurt

13
00:00:47,700 --> 00:00:50,600
Say the heels on your feet,
strap around your ankles

14
00:00:50,700 --> 00:00:50,850
Jegga jegga jegga

15
00:00:50,900 --> 00:00:52,000
Call that bitch Bojangles

16
00:00:52,100 --> 00:00:55,000
Juicy like fruit or douche
like coup Deville

17
00:00:55,100 --> 00:00:57,600
Lucy get loose on the goose for real

18
00:00:57,700 --> 00:00:59,600
Five dollars get your
ass a table dance

19
00:00:59,700 --> 00:01:01,600
If you got 10 then bring a friend

20
00:01:01,700 --> 00:01:04,100
Ho shake your ass till the song end

21
00:01:04,200 --> 00:01:06,400
If you ain't wit' it,
well go on, then!

22
00:01:06,500 --> 00:01:08,600
We ain't no boys, we grown men

23
00:01:08,700 --> 00:01:11,000
If you ain't gonna dance,
well don't then!

24
00:01:11,100 --> 00:01:13,400
Why you wanna waste a
nigga's song, then?

25
00:01:13,500 --> 00:01:15,900
Sittin' your ass down doing nothing?

26
00:01:16,000 --> 00:01:18,400
Shawty crunk on the floor wide open

27
00:01:18,500 --> 00:01:20,700
Skeet so much they call
her Billy Ocean

28
00:01:20,800 --> 00:01:22,900
Roll like an 18-wheeler

29
00:01:23,000 --> 00:01:25,300
That ho fine, but this ho killer

30
00:01:25,400 --> 00:01:27,500
She's leaking! She's soaking wet

31
00:01:27,600 --> 00:01:29,700
She leaking! Soaking wet

32
00:01:29,800 --> 00:01:32,100
Shake it like a salt shaker (shake
it like a salt shaker)

33
00:01:32,200 --> 00:01:35,000
Shake it like a salt shaker (shake
it like a salt shaker)

34
00:01:35,100 --> 00:01:36,900
Face the wall shawty,
put your hands on it

35
00:01:37,000 --> 00:01:39,300
Bounce that ass up & down;
make a nigga want it

36
00:01:39,400 --> 00:01:41,500
Face the wall shawty,
put your hands on it

37
00:01:41,600 --> 00:01:43,900
Bounce that ass up & down;
make a nigga want it

38
00:01:44,000 --> 00:01:46,400
Roll that ass round & round
like a motherfucking wheel

39
00:01:46,500 --> 00:01:48,900
Shake that shit, this ain't
no motherfuckin drill!

40
00:01:49,000 --> 00:01:51,100
Roll that ass round & round
like a motherfucking wheel

41
00:01:51,200 --> 00:01:53,500
Shake that shit this ain't
no motherfucking drill!

42
00:01:53,600 --> 00:01:55,600
Get crunk with, get loose with it

43
00:01:55,700 --> 00:01:57,800
Like Short said: let
Bruce Bruce hit it!

44
00:01:57,900 --> 00:02:00,300
Get crunk with it, get loose with it

45
00:02:00,400 --> 00:02:02,600
Like Short said: let
Bruce Bruce hit it

46
00:02:02,700 --> 00:02:05,700
Shake that ass real fast
then stop (aw shit!)

47
00:02:05,800 --> 00:02:08,000
Shake that ass real fast
then stop (aw shit!)

48
00:02:08,100 --> 00:02:10,200
Shake that ass real fast
then drop (aw shit!)

49
00:02:10,300 --> 00:02:12,400
Shake that ass real fast
then drop (aw shit!)

50
00:02:12,500 --> 00:02:14,800
Shawty crunk on the floor wide open

51
00:02:14,900 --> 00:02:17,100
Skeet so much they call
her Billy Ocean

52
00:02:17,200 --> 00:02:19,400
Roll like an 18-wheeler

53
00:02:19,500 --> 00:02:21,600
That ho fine, but this ho a killer

54
00:02:21,700 --> 00:02:23,900
She's leaking! She's soaking wet

55
00:02:24,000 --> 00:02:26,200
She leaking! Soaking wet

56
00:02:26,300 --> 00:02:29,400
Shake it like a salt shaker (shake
it like a salt shaker)

57
00:02:29,500 --> 00:02:31,200
Shake it like a salt shaker (shake
it like a salt shaker)

58
00:02:31,300 --> ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Ying Yang Twins - Salt Shaker Altyazı (SRT) - 04:00-240-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Ying Yang Twins - Salt Shaker.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Ying Yang Twins - Salt Shaker.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Ying Yang Twins - Salt Shaker.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Ying Yang Twins - Salt Shaker.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!